#
# Eingabe und Ausgabe der Definitionen von Nachrichten fr Fortify fr Netscape. v1.5de
#
# ------------------------------------------------------------------------------
#
# Copyright (C) 1997-2000 Farrell McKay
# Alle Rechte vorbehalten.
#
# Diese Datei ist ein Teil des Vertriebs von Fortify, ein Toolkit zur
# Aktualisierung der kryptographischen Strke von Netscape Web Browsern. 
#
# Dieses Toolkit ist erhltlich unter den folgenden Bedingungen und
# Voraussetzungen:-
#   1.  Diese urheberrechtlichen Bedingungen drfen nicht entfernt oder 
#       verndert werden.
#   2.  Dieses Toolkit darf nicht reproduziert oder in einem kommerziellen
#       Medienvertrieb enthalten sein, oder in einer kommerziellen
#       Verffentlichung (z.B. CD-Rom, Diskette, Buch, Zeitschrift, Zeitung),
#       ohne die vorherige ausdrckliche Erlaubnis des Autors. 
#   3.  Dieses Toolkit oder einer seiner Bestandteile darf nicht benutzt,
#       weiterverkauft, weiterentwickelt, weitergeschrieben, erweitert oder 
#       auf andere Art von einer kommerziellen Organisation verarbeitet werden,
#       oder als Teil eines kommerziellen Unternehmens, ohne die vorherige
#       ausdrckliche Erlaubnis des Autors.
#   4.  Vorausgesetzt, da die oben genannten Bedingungen eingesehen wurden
#       (1-3), darf dieses Toolkit frei wiederhergestellt oder wiederverbreitet
#       werden.
#   5.  So weit dies durch das anzuwendende Gesetz erlaubt ist, wird diese 
#       Software so zur Verfgung gestellt, wie sie ist, ohne Garantie irgendeiner 
#       Art, einschlielich, unbegrenzt, die Garantien der Handelbarkeit, der 
#       Freiheit von Fehlern, des nicht-Regelverstosses, und der Angemessenheit 
#       fr den Zweck.  In keinem Fall ist der Autor verantwortlich fr irgendwelche 
#       direkten, indirekten oder folgende Schden , wie auch immer diese auftreten
#       oder begrndet sein mgen. 
#   6.  Vorausgesetzt, da die oben genannten Bedingungen eingesehen wurden (1-5),
#       darf dieses Toolkit umsonst benutzt werden.
#
# Farrell McKay
# Wayfarer Systems Pty Ltd		contact@fortify.net
#
# ------------------------------------------------------------------------------
#
# Diese Datei enthlt alle Zeichenketten und Nachrichten der Benutzer-Schnittstelle,
# die Fortify fr Netscape benutzt.  
# Sowohl die Kommandozeile als auch die MS-Windows GUI Versionen des Programms teilen 
# sich diese eine Datei.  
# Der Inhalt der Datei wird geladen, wenn das Programm gestartet wird. 
# Falls die Definition einer Nachricht in dieser Datei fehlt (oder wegen eines Syxntax
# Fehlers ignoriert wird), zeigt das Programm eine Fehlernachricht im Output auf.
#
# Die Liesmich Datei in dem Quellcode von Fortify fr Netscape enthlt einige 
# Anmerkungen darber, wie nicht-englische Versionen von Fortify fr Netscape 
# erstellt werden knnen.  Bitte sehen Sie in dieser Datei nach, um mehr Details zu
# erhalten. 
#
# Jede bersetzung dieser Datei mu die zugrundeliegende Struktur der Nachrichten 
# beibehalten, besonders die Nachrichten ber das Copyright und die Bedingungen
# der Benutzung. 
#
# Die Syntax der Nachrichten-Definitionen ist die Folgende:
#   - Jede Nachrichten-Definition befindet sich zwischen einem einzigen Paar
#     von geschweiften Klammern.
#   - Nachrichten knnen in der Datei umdefiniert werden; sptere Definitionen 
#     berschreiben (d.h. ersetzen) frhere Definitionen.
#   - Die erste Zeile der Definitionen enthlt das Nachrichten Tag.
#   - Die zweite und die folgenden Zeilen enthalten den Text der Nachrichten,
#     in einer Form, die mit der printf(3C) Funktionsfamilie benutzt werden kann.
#     Die Zeichenketten mssen sich zwischen "doppelten Anfhrungszeichen" befinden.
#     Die Zeichenketten knnen jedes der folgenden Zeichen enthalten: 
#     '\\' (Backslash), '\"' (Doppelzitat), '\n' (Neue Zeile),
#     '\r' (Carriage-Return), '\t' (Tab), '\NNN' (Octaler Zeichen Code, z.B. \377).
#   - Mehrfache Textzeilen werden verkettet, damit die vollstndige Definition der
#     Nachricht verfgbar wird. 
#   - Jede Zeile, die nicht in geschweiften Klammern steht, ein Nachrichten Tag ist,
#     oder eine Kette von Nachrichten, wird ignoriert. 
#
# ------------------------------------------------------------------------------
{
	MPRODNAME
	"Fortify fr Netscape"
}
{
#	Die Nachricht und Erklrung der Benutzung der Kommandozeile:
#
	MUSAGE
	"Benutzung: %s [-c] [-f] [-i index] [-l {logfile|-}] [-m morphs] [-n] [-V] [target ...]\n"
	"\t-c  zeigt die Informationen zu Copyright und Lizenz auf\n"
	"\t-f  Force Ausfhrung; keine Benutzer Nachfragen werden durchgefhrt\n"
	"\t-i  berschreibt die standardmige Index Datei \"./Index\"\n"
	"\t-l  druckt Log Nachrichten, zu einer Datei, oder \"-\" fr stdout\n"
	"\t-m  berschreibt die standardmige Morphs Datei\n"
	"\t-n  keine Datei Schreiberlaubnis; das Programm luft, aber keine Aktualisierung wird vorgenommen\n"
	"\t-V  druckt die Version dieses Programms und verlt es\n"
}
{
	MTERMS
	"==  Diese Software kann umsonst auf alle nicht-kommerziellen Arten benutzt werden.  ==\n"
	"==          Kommerzieller Gebrauch dieser Software mu lizensiert werden.           ==\n"
}
{
	MCOPYRIGHT
	"Dies ist Fortify fr Netscape, ein Toolkit zur Aktualisierung der\n"
	"kryptographischen Strke der Netscape Web Browser.\n"
	"\n"
	"Dieses Toolkit ist erhltlich unter den folgenden \n"
	"Bedingungen und Voraussetzungen:-\n"
	"   1.\tDiese urheberrechtlichen Bedingungen drfen nicht entfernt oder verndert werden.\n"
	"   2.\tDieses Toolkit darf nicht reproduziert oder in einem kommerziellen\n"
	"\tMedienvertrieb enthalten sein, oder in einer kommerziellen Verffentlichung\n"
	"\t(z.B. CD-Rom, Diskette, Buch, Zeitschrift, Zeitung), ohne die vorherige\n"
	"\tausdrckliche Erlaubnis des Autors.\n"
	"   3.\tDieses Toolkit oder einer seiner Bestandteile darf nicht benutzt,\n"
	"\tweiterverkauft, weiterentwickelt, weitergeschrieben, erweitert oder\n" 
	"\tauf andere Art von einer kommerziellen Organisation benutzt werden,\n"
	"\toder als Teil eines kommerziellen Unternehmens, ohne die vorherige\n"
	"\tausdrckliche Erlaubnis des Autors.\n"
	"   4.\tVorausgesetzt, da die oben genannten Bedingungen eingesehen wurden\n"
	"\t(1-3), darf dieses Toolkit frei wiederhergestellt oder wiederverbreitet\n"
	"\twerden.\n" 
	"   5.\tSo weit dies durch das anzuwendende Gesetz erlaubt ist, wird diese\n" 
	"\tSoftware so zur Verfgung gestellt, wie sie ist, ohne Garantie irgendeiner\n" 
	"\tArt, einschlielich, unbegrenzt, die Garantien der Handelbarkeit, der\n" 
	"\tFreiheit von Fehlern, des nicht-Regelverstosses, und der Angemessenheit\n" 
	"\tfr den Zweck.  In keinem Fall ist der Autor verantwortlich fr irgendwelche\n" 
	"\tdirekten, indirekten oder folgende Schden , wie auch immer diese auftreten\n"
	"\toder begrndet sein mgen.\n" 
	"   6.\tVorausgesetzt, da die oben genannten Bedingungen eingesehen wurden (1-5),\n"
	"\tdarf dieses Toolkit kostenlos benutzt werden.\n"
}
{
	MNOREDISTRIB
	"NICHT ZUM WEITERVERKAUF BESTIMMT"
}
{
	MRIGHTS
	"Alle Rechte vorbehalten.\n"
}
{
	MNOWRITE
	"\n"
	"*** 'nichtschreiben' Modus eingestellt - keine Modifikationen werden vorgenommen.\n"
}
{
	MFATALMEM
	"Kritischer Fehler: Nicht genug Speicherplatz\n"
}
{
	MLOGOPEN
	"Fehler: Kann die Log Datei nicht ffnen \"%s\": %s\n"
}
{
	MFOPENERR
	"Fehler: Kann nicht ffnen \"%s\": %s\n"
}
{
	MWKSETUP
	"Fehler bei der Erstellung einer temporren Arbeitsdatei \"%s\": %s\n"
}
{
	MERRCOMMIT
	"Fehler bei der Umbenennung \"%s\" to \"%s\" [%s].\n"
}
{
	MFSTATERR
	"Fehler: Kann die Gre nicht bekommen von \"%s\": %s\n"
}
{
	MREADERR
	"\n"
	"Fehler beim Lesen von \"%s\": %s\n"
}
{
	MWRITEERR
	"\n"
	"Fehler beim Schreiben auf \"%s\": %s\n"
}
{
	MZREADERR
	"Kritischer Lesefehler: %s: (%d != %d)\n"
}
{
	MZLSEEKERR
	"Kritischer lseek Fehler: %s: (%d != %d)\n"
}
#	Die "STUFE" Nachrichten werden benutzt, wenn der Zustand des
#	Netscape Browsers eines Users beschrieben werden soll.
{
	MGRADE0
	"Export Stufe"
}
{
	MGRADE1
	"Fortified-SSL Stufe"
}
{
	MGRADEMAX
	"Vollstndig Fortified"
}
{
	MGRADENULL
	"?? Unbekannte Stufe ??"
}
{
	MRUNNING
	"\n"
	"Haben Sie im Moment vielleicht Netscape laufen?\n"
}
{
	MUNPACKED
	"\n"
	"Vielleicht wurde Ihr Fortify nicht korrekt entpackt?\n"
	"Sehen Sie bitte in der Dokumentation die vollstndigen Anweisungen zum Entpacken ein.\n"
}
{
	MRESULTNOCHANGE0
	"%d errors.\n"
	"Keine Vernderungen vorgenommen an \"%s\".\n"
	"\n"
}
{
	MRESULTNOCHANGE1
	"%d error.\n"
	"Keine Vernderungen vorgenommen an \"%s\".\n"
	"\n"
}
{
#	Die 'RESULT' Nachricht wird ersetzt durch ein 'Aktions' Wort, zum Beispiel:
#	'Herzlichen Glckwunsch!  "netscape.exe" wurde erfolgreich fortified.\n'
#	'Fertig.  "netscape.exe" wurde erfolgreich de-fortified.\n'
#
	MRESULTCONGRATS
	"Herzlichen Glckwunsch!  \"%s\" wurde erfolgreich %s.\n"
}
{
	MRESULTDONE
	"Fertig.  \"%s\" wurde erfolgreich %s.\n"
}
{
	MRESULTCANDO
	"\"%s\" kann erfolgreich %s.\n"
}
{
	MOS2REPACK
	"\n"
	"Anmerkung: Falls Sie repack.exe benutzt haben, um diese Datei zu dekomprimieren,\n"
	"vergessen Sie nicht, Ihr Netscape Desktop Icon so zu aktualisieren, da es jetzt verweist auf\n"
	"\"%s\"\n"
}
{
	MPATHHELP
	"Geben Sie den vollstndigen Pfadnamen der Datei ein, die Sie fortifyen mchten, z.B.:\n"
	"    %s\n"
	"\n"
	"Beachten Sie, da Sie diese Kopie von Netscape im Moment nicht laufen haben drfen,\n"
	"und da Sie auf dieser Datei Schreiberlaubnis brauchen.\n"
}
{
	MSSLHELP
	"Ihr Netscape Browser hat im Moment nur fortified-SSL Fhigkeiten.\n"
	"Zu diesem Zeitpunkt knnen Sie entweder Ihren Web Browser de-fortifyen,\n"
	"oder die ganzen zustzlichen starken Verschlsselungs-Features installieren, die in\n"
	"dieser Version von Fortify enthalten sind (z.B. starke e-Mail Verschlsselung und\n"
	"1024-Bit RSA Schlssel).\n"
}
{
#	Diese Nachricht hnelt der in der vorherigen Version, enthlt aber nur ein 'Neue
#	Zeile' Zeichen fr die Formatierung....
#
	MSSLHELPYESNO
	"Ihr Netscape Browser hat im Moment nur fortified-SSL Fhigkeiten.\n"
	"Zu diesem Zeitpunkt knnen Sie entweder Ihren Web Browser de-fortifyen,\n"
	"oder die ganzen zustzlichen starken Verschlsselungs-Features installieren, die in\n"
	"dieser Version von Fortify enthalten sind (z.B. starke e-Mail Verschlsselung und\n"
	"1024-Bit RSA Schlssel).\n" 
	"\n"
	"Whlen Sie 'Ja' um zu aktualisieren, oder 'Nein' um herunterzustufen: "
}
{
	MBACKUPTO
	"Schreibe Backup Kopie nach \"%s\": "
}
{
	MBACKUPDONE
	" fertig\n"
}
{
	MNOENT
	"Fehler: \"%s\" existiert nicht\n"
}
{
	MREADPERM
	"Fehler: Sie haben keine Lesen-Erlaubnis auf \"%s\" [%s]\n"
}
{
	MWRITEPERM
	"Fehler: Sie haben keine Schreiberlaubnis auf \"%s\" [%s]\n"
}
{
#	'"netscape.exe" ist ....'
#
	MFILEIS
	"\"%s\" ist ...."
}
{
	MNOTRECOG
	".... nicht erkennbar.\n"
}
{
	MLXCOMPR
	".... eine OS/2 ausfhrbare Datei in komprimiertem (EXEPACK:2) Format.\n"
	"Bitte starten Sie Fortify wieder, nachdem Sie diese Datei dekomprimiert haben.\n"
	"Der Befehl:\n"
	"        repack.exe /exepack:0 %s\n"
	"kann benutzt werden, um die Datei zu dekomprimieren.  Bitte sehen Sie in der\n"
	"README Dokumentation von Fortify nach, um mehr Details zu erhalten.\n"
}
{
	MISSCRIPT
	"Es scheint ein Shell Skript oder eine Batch Datei zu sein - und kein\n"
	"Netscape Programm.  Es knnte ein Shell Skript sein, das\n"
	"Ihren Netscape Browser indirekt aufruft.  Bitte starten Sie Fortify neu,\n"
	"und spezifizieren Sie den Standort Ihres Netscape Programms.\n"
}
{
	MNOTNETSC
	"Es handelt sich entweder um keine Kopie von Netscape, oder es ist eine Version\n"
	"von Netscape, die nicht in der Index Datei aufgelistet ist.\n"
}
{
	MNOTNETSCHELP
	"Bitte berprfen Sie, ob Sie die neueste verfgbare Version von Fortify fr Netscape haben.\n"
	"Bitte wenden Sie sich fr weitere Hilfe mit dieser Fehlernachricht an die Web Site von Fortify.\n"
}
{
	MPRODNAV
	"Navigator"
}
{
	MPRODGOLD
	"Navigator Gold"
}
{
	MPRODCOMM
	"Communicator"
}
{
	MPRODPRO
	"Communicator Pro/Complete"
}
{
	MPRODUNKN
	".... kein bekanntes Netscape Produkt (\"%s\").\n"
	"Bitte berprfen Sie die Index Datei nach korrekter Formatierung.\n"
}
{
#	Diese Nachricht wird benutzt, um den genauen Zustand des Netscape Browsers
#	eines Users zu beschreiben:
#	'.... Netscape Navigator 4.04 fr x86win32 (vollstndig Fortified) (98293)'
#	'.... Netscape Communicator 4.5 fr sparc-sun-solaris2.5.1 (Export Stufe)'
#
	MPRODDESC
	".... Netscape %s %s for %s (%s) %s\n"
}
{
	MOVERRIDE
	"Anbringen der berschreibenden Morph Datei \"%s\"\n"
}
{
	MACTIONFORTIFIED
	"fortified"
}
{
	MACTIONDEFORTIFIED
	"de-fortified"
}
{
	MACTIONUPGRADED
	"aktualisiert"
}
{
	MVERUNSUPP
	"Sorry.  Fortify-%s untersttzt diese Version von Netscape nicht\n"
}
{
	MNOTMODIF
	"Wie Sie wnschen.  \"%s\" nicht modifiziert.\n"
}
{
	MNOTRUN
	"Fehler: Konnte nicht starten \"%s\": %s\n"
}
{
	MCONNECTING
	"\"%s\" verbindet sich jetzt mit der Fortify Test Site.\n"
}
{
	MENTERPATH
	"Geben Sie Ihren %s vollstndigen Pfadnamen ein ('c'=copyright, '?'=help, <Enter>=quit): "
}
{
	MDOBACKUPCMDLINE
	"Mchten Sie eine Backup Kopie dieses Browsers zurckbehalten [Ja|Nein|Abbrechen] ? "
}
{
	MOTHERPATH
	"      %d = geben Sie einen anderen vollstndigen Pfadnamen ein\n"
}
{
	MDOSELECT
	"\nBitte whlen Sie aus [1-%d,<Enter>]: "
}
{
	MDOGRADE1
	"Bitte whlen Sie eine Aktion aus [fortifyen|de-fortifyen|Hilfe|Abbrechen] : "
}
{
	MDOFORTIFYCMDLINE
	"Mchten Sie diesen Browser fortifyen [Ja|Nein|Abbrechen] ? "
}
{
	MDODEFORTIFYCMDLINE
	"Mchten Sie diesen Browser de-fortifyen [Ja|Nein|Abbrechen] ? "
}
{
	MDOTESTCMDLINE
	"Mchten Sie diesen Browser testen [Ja|Nein|Abbrechen] ? "
}

# ------------------------------------------------------------------------------
# Einige Ein-Wort Token, wie sie bei verschiedenen Nachrichten und Knpfen benutzt werden:-
{
	MYES
	"ja"
}
{
	MNO
	"nein"
}
{
	MCANCEL
	"cancel"
}
{
	MQUIT
	"abbrechen"
}
{
	MHELP
	"hilfe"
}
{
	MCAPYES
	"Ja"
}
{
	MCAPNO
	"Nein"
}
{
	MCAPOK
	"OK"
}
{
	MCAPCANCEL
	"Cancel"
}
{
	MCAPSTART
	"Starten"
}
{
	MCAPPROCEED
	"Fortfahren"
}
{
	MCAPEXIT
	"Verlassen"
}
{
	MCAPVERSION
	"Version"
}
{
#	Der Vorgang der Aktualisierung eines Browsers, d.h., den Browser zu 'fortifyen':
#
	MVERBFORTIFY
	"fortify"
}
{
#	Den Vorgang des Herunterstufens eines Browsers, d.h. den Browser zu 'de-fortifyen':
#
	MVERBDEFORTIFY
	"de-fortify"
}

# ------------------------------------------------------------------------------
# Nachrichten, die speziell in der MFC GUI Version benutzt werden:
#
{
	MLOGGINGHEADING
	"Diagnostischer Logging Status:   "
}
{
	MLOGGINGOFF
	"Logging ist aus.\n"
	"\n"
	"Logging wird eingeschaltet, indem Fortify von einer Befehls Shell aus\n"
	"wie folgt gestartet wird:  \"Fortify  /L  logfilename\".  Der Log Dateiname\n"
	"kann weggelassen werden, wobei er dann standardmig wre \"fortify.log\".\n"
}
{
	MLOGGINGON
	"Logging ist an.\n"
	"\n"
	"Log Datei Nachrichten werden geschrieben nach \"%s\"\n"
}
{
	MBACKUPTITLE
	"Fortify fr Netscape - Browser Backup"
}
{
	MBACKUPTO2
	"Schreibe Backup Kopie nach\n%s"
}
{
	MSPLASHDLGTITLE
	"Fortify fr Netscape - Willkommen"
}
{
	MTERMSSPLASHDLG
	"Diese Software darf umsonst auf alle\n"
	"nicht-kommerziellen Arten benutzt werden.\n"
	"\n"
	"Kommerzieller Gebrauch dieser Software\n"
	"mu lizensiert werden.\n"
	"\n"
	"Bitte sehen Sie die vollstndigen Voraussetzungen\n"
	"und Bedingungen in dem 'ber' Kasten nach.\n"
}
{
	MFORTIFYDLG_TITLE
	"Fortify fr Netscape - Browser Auswahl"
}
{
	MFORTIFYDLG_HELP
	"Bitte whlen Sie den Netscape Browser aus, den Sie fortifyen mchten, "
	"entweder, indem Sie in der Liste unten auswhlen,"
	"oder, indem Sie den vollstndigen Pfadnamen in dem Feld 'Browser Auswahl' angeben."
}
{
	MEMPTYSELECTIONRESPONSE
	"Bitte whlen Sie den Netscape Browser aus, den Sie fortifyen mchten."
}
{
	MFORTIFYDLG_COL1
	"Bekannte Browser Standorte"
}
{
	MFORTIFYDLG_COL2
	"Gre"
}
{
	MFORTIFYDLG_COL3
	"Modifiziert"
}
{
	MFORTIFYDLG_BROWSEFILTER
	"Ausfhrbare Dateien (*.exe)|*.exe|Ausfhrbare Dateien, Backup Dateien (*.exe;*.sav)|*.exe;*.sav|Alle Dateien (*.*)|*.*||"
}
{
	MISRUNNING
	"Ein Netscape Browser luft im Moment auf diesem Rechner.\n"
	"Bitte schlieen Sie alle laufenden Netscape Browser, bevor Sie fortfahren.\n"
}
{
	MISRUNNINGNOTE
	"(Beachten Sie, da sich manchmal erhebliche Verzgerungen ergeben knnen,\n"
	"bevor ein geschlosseses Programm vollstndig von Ihrem Windows entfernt ist.)\n"
}
{
	MDOBACKUP
	"Mchten Sie eine Backup Kopie erstellen\n%s ? "
}
{
	MDOFORTIFY
	"Mchten Sie diesen Browser fortifyen ? "
}
{
	MDODEFORTIFY
	"Mchten Sie diesen Browser de-fortifyen ? "
}
{
	MDOTEST
	"Mchten Sie testen \"%s\" ? "
}
{
	MFORTIFYDLG_GRPTEXT
	"Browser Auswahl"
}
{
	MFORTIFYDLG_SELECTEDHDG
	"Ausgewhlter Web Browser"
}
{
	MABOUTDLG
	"ber..."
}
{
	MABOUTDLG_TITLE
	"ber Fortify fr Netscape"
}
{
	MBROWSEDLG
	"Browse..."
}
{
	MOPTIONSDLG
	"Einstellungen..."
}
{
	MOPTIONSDLG_TITLE
	"Fortify fr Netscape - Ausfhr-Optionen"
}
{
	MOPTIONSDLG_GRPTEXT
	"Ausfhr-Optionen"
}
{
	MOPTIONSDLG_NOPROMPTS
	"Alle Nachfragen automatisch besttigen"
}
{
	MOPTIONSDLG_NOWRITE
	"Keine Datei-berschreibungen (sicherer Modus)"
}
{
	MOPTIONSDLG_NOREADONLY
	"berschreiben des netscape.exe nur-Lesen Attributs"
}
# ------------------------------------------------------------------------------
# Nachrichten, die nur bei der Macintosh Metrowerks GUI Version auftreten:
#
{
         MFTYPEERR
         "Fehler: Das ausgewhlte Objekt ist eine Mappe oder ein Band"
}
{
         MFSSPECERR
         "Fehler whrend der Erstellung des vollen Pfadnamen [code %d]"
}
{
         MFORTIFYDLG_HELPMAC
         "Bitte benutzen Sie den ffnen... Dialog Button unten, um den Netscape Browser, "
         "den Sie fortifyen mchten, zu finden und auszuwhlen. "
         "Sie knnen, wenn Sie mchten, nacheinander mehrere verschiedene Netscape Browser auswhlen und aktualisieren.\n\n"
         "Wenn Sie fertig sind, drcken Sie den Schlieen Button, um dieses Programm zu verlassen."
}
{
         MNOTRUNNING
         "Warnung: Bevor Sie fortfahren, versichern Sie sich bitte, da Sie "
         "im Moment keine Netscape Browser auf diesem Rechner laufen haben.\n"
         "\n"
         "Mchten Sie fortfahren ?\n"
}
{
         MPATHLEN
         "Fehler: Sie haben eine Datei ausgewhlt, deren Pfadname mehr als %d Zeichen hat. "
         "Der vollstaendige Pfadname ist:\n"
         "%s\n"
         "\n"
         "Bitte whlen Sie eine andere Datei aus, oder kopieren Sie diese Datei in eine "
         "vorbergehende Mappe, und versuchen Sie es noch einmal.\n"
}
{
         MLOGGINGOFF_MAC
         "Logging ist aus.\n"
         "\n"
         "Das Logging wird aktiviert, indem Sie eine Datei namens %s in der\n"
         "Installations-Mappe von Fortify erstellen, und das Programm dann neu starten.\n"
}
{
         MCONFIRMDLG_TITLE
         "Fortify fr Netscape - Besttigung"
}
{
         MREPORTDLG_TITLE
         "Fortify fr Netscape - Nachricht"
}
{
         MCAPOPEN
         "ffnen..."
}
