##name Esperanto
##ownname Esperanto
##isocode eo_EO.UTF-8
##case n

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}For de la mapo
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Tro proksime al la mapa rando
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Ne sufiĉe da mono - vi bezonas {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesas ebena lando
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (survoje de
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasaĝeroj
STR_0010_COAL                                                   :Karbo
STR_0011_MAIL                                                   :Poŝto
STR_0012_OIL                                                    :Oleo
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Brutoj
STR_0014_GOODS                                                  :Varoj
STR_0015_GRAIN                                                  :Greno
STR_0016_WOOD                                                   :Ligno
STR_0017_IRON_ORE                                               :Fera Erco
STR_0018_STEEL                                                  :Ŝtalo
STR_0019_VALUABLES                                              :Valoraĵoj
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kupra Erco
STR_001B_MAIZE                                                  :Maizo
STR_001C_FRUIT                                                  :Fruktoj
STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantoj
STR_001E_FOOD                                                   :Manĝaĵoj
STR_001F_PAPER                                                  :Papero
STR_0020_GOLD                                                   :Oro
STR_0021_WATER                                                  :Akvo
STR_0022_WHEAT                                                  :Tritiko
STR_0023_RUBBER                                                 :Kaŭĉuko
STR_0024_SUGAR                                                  :Sukero
STR_0025_TOYS                                                   :Ludiloj
STR_0026_CANDY                                                  :Dolĉaĵoj
STR_0027_COLA                                                   :Kolao
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sukerŝpinaĵoj
STR_0029_BUBBLES                                                :Vezikoj
STR_002A_TOFFEE                                                 :Tofeoj
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterioj
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastiko
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Amuzaj Trinkaĵoj
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Pasaĝero
STR_0030_COAL                                                   :Karbo
STR_0031_MAIL                                                   :Poŝto
STR_0032_OIL                                                    :Oleo
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Bruto
STR_0034_GOODS                                                  :Varo
STR_0035_GRAIN                                                  :Greno
STR_0036_WOOD                                                   :Ligno
STR_0037_IRON_ORE                                               :Fera Erco
STR_0038_STEEL                                                  :Ŝtalo
STR_0039_VALUABLES                                              :Valoraĵoj
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kupra Erco
STR_003B_MAIZE                                                  :Maizo
STR_003C_FRUIT                                                  :Frukto
STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanto
STR_003E_FOOD                                                   :Manĝaĵo
STR_003F_PAPER                                                  :Papero
STR_0040_GOLD                                                   :Oro
STR_0041_WATER                                                  :Akvo
STR_0042_WHEAT                                                  :Tritiko
STR_0043_RUBBER                                                 :Kaŭĉuko
STR_0044_SUGAR                                                  :Sukero
STR_0045_TOY                                                    :Ludilo
STR_0046_CANDY                                                  :Dolĉaĵo
STR_0047_COLA                                                   :Kolao
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sukerŝpinaĵo
STR_0049_BUBBLE                                                 :Veziko
STR_004A_TOFFEE                                                 :Tofeo
STR_004B_BATTERY                                                :Baterio
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastiko
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Amuza Trinkaĵo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasaĝero{P "" j}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} da karbo
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sako{P "" j} da poŝto
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} da oleo
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} bruto{P "" j}
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kesto{P "" j} da varoj
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} da greno
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} da ligno
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} da fera erco
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} da ŝtalo
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sako{P "" j} da valoraĵoj
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} da kupra erco
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} da maizo
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} da fruktoj
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sako{P "" j} da diamantoj
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} da manĝaĵoj
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} da papero
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sako{P "" j} da oro
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} da akvo
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} da tritiko
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} da kaŭĉuko
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} da sukero
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} ludilo{P "" j}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sako{P "" j} da dolĉaĵoj
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} da kolao
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} da sukerŝpinaĵo
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} veziko{P "" j}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} da tofeo
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterio{P "" j}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} da plastiko
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} amuza{P "" j} trinkaĵo{P "" j}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KB
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LG
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ŜT
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MN
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AK
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}TT
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LD
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DL
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SS
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}VZ
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}AT
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ĈIU
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapo - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Ludaj Opcioj
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaĝo
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradukanto(j) -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Fermi
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Jes
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Nenio
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Malhelblua
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Palverda
STR_00D3_PINK                                                   :Roza
STR_00D4_YELLOW                                                 :Flava
STR_00D5_RED                                                    :Ruĝa
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Helblua
STR_00D7_GREEN                                                  :Verda
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Malhelverda
STR_00D9_BLUE                                                   :Blua
STR_00DA_CREAM                                                  :Krema
STR_00DB_MAUVE                                                  :Purpurverda
STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpura
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranĝa
STR_00DE_BROWN                                                  :Bruna
STR_00DF_GREY                                                   :Griza
STR_00E0_WHITE                                                  :Blanka
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Tro da veturiloj en la ludo
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Loko
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturoj
STR_00E6_VEHICLES                                               :Veturiloj
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrioj
STR_00E8_ROUTES                                                 :Vojiroj
STR_00E9_VEGETATION                                             :Verdaĵo
STR_00EA_OWNERS                                                 :Posedantoj
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vojoj
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Fervojoj
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stacidomoj/Flughavenoj/Havenoj
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Konstruaĵoj/Industrioj
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Veturiloj
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trajnoj
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vojaj Veturiloj
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ŝipoj
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aviadiloj
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportvojoj
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Karbminejo
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrejo
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Arbaro
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Segejo
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oleproduktejo
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farmbieno
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Farejo
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Printejo
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Olefonto
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ferercminejo
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ŝtalejo
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banko
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Paperejo
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Orminejo
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Manĝaĵfarejo
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantminejo
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kuproercminejo
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktkulturejo
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaŭĉukkulturejo
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Akvofonto
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Akvoturo
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lignejo
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sukerŝpinaĵaro
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Dolĉaĵfarejo
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Bateribieno
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolafonto
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ludilvendejo
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Ludilfarejo
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastikfontanaro
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Vezikgenerilo
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tofeminejo
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sukerminejo
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fervoja Stacidomo
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Ŝarĝaŭta Ŝarĝejo
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busstacio
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Flughaveno/Helikopterejo
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Haveno
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Hazardlando
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Herba Lando
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Senuza lando
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Kampoj
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Arboj
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rokoj
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Akvo
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sen posedanto
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Urboj
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrioj
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mesaĝo
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Nuligu
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Bone
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomu
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Tro da nomoj difinitaj
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}La elektita nomo jam uziĝas

STR_0133_WINDOWS                                                :Vindozo
STR_0134_UNIX                                                   :Unikso
STR_0135_OSX                                                    :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...posedata de {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Ŝarĝo
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informoj
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapabloj
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova Ludo
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ŝarĝu ludon
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Unu Ludanto
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Pluraj Ludantoj

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Mapgrandeco:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Ludaj Opcioj

STR_0150_SOMEONE                                                :iu{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mondomapo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Urbaro
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencioj

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Angla sistemo
STR_UNITS_METRIC                                                :Metra sistemo
STR_UNITS_SI                                                    :Sistemo Internacia

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ĉp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ĉp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tuna forto
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gajna grafiko
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Enspeza grafiko
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Liveriteca grafiko
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Kvalithistoria grafiko
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Kompanivalora grafiko
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Ŝarĝpaga grafiko
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Kompaniara tabelo
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detala kvalittakso
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Pri OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Konservu ludon
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Ŝarĝu ludon
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Foriru de la ludo
STR_015F_QUIT                                                   :Fermu
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Foriri de la ludo
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordigu laŭ

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Enloĝantaro
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktado
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportiĝis
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nomo
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nomo
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Gajno lastjara
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Gajno ĉi-jara
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Aĝo
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fidebleco
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Tuta kapablo por ĉiu ŝarĝtipo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimuma rapideco
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Tipo
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoro
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stacidoma tipo
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valoro de atendanta ŝarĝo
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Takso de ŝarĝo
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Maŝina ID (klasika ordigo)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kosto
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potenco
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Enkonduka dato
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Kurkosto
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potenco/Kurkosto
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Ŝarĝkapablo
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Manaĝu liston
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Anstataŭu veturilojn
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Sendu al Deponejo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Sendu al Deponejo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Sendu al Deponejo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Sendu al Hangaro
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Sendu por Prizorgo

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Jan
STR_0163_FEB                                                    :Feb
STR_0164_MAR                                                    :Mar
STR_0165_APR                                                    :Apr
STR_0166_MAY                                                    :Maj
STR_0167_JUN                                                    :Jun
STR_0168_JUL                                                    :Jul
STR_0169_AUG                                                    :Aug
STR_016A_SEP                                                    :Sep
STR_016B_OCT                                                    :Okt
STR_016C_NOV                                                    :Nov
STR_016D_DEC                                                    :Dec
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Paŭzigu la ludon
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da stacidomoj de kompanioj
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Montru mapon
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Montru mapon, urbaron
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Montru urbaron
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Montru grafikojn
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Montru kompanian tabelon
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj trajnoj
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj vojveturiloj
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj ŝipoj
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj aviadiloj
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zomu vidon
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Malzomu vidon
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Konstruu relojn
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Konstruu vojojn
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Konstruu havenojn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Konstruu flughavenojn
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Landregionaj informoj
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opcioj
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fermu fenestron
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Malaltigu landangulon
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Altigu landangulon
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Montru transportvojojn sur la mapo
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vidu aŭ ne vidu urbonomojn sur la mapo
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vojveturilo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aviadilo
STR_019E_SHIP                                                   :Ŝipo
STR_019F_TRAIN                                                  :Trajno
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} malnoviĝas
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} tre malnoviĝas
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} ege malnoviĝas kaj bezonas esti ŝanĝata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :ne eblas
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Neniu
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nomo
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1a de
STR_01AD_2ND                                                    :2a de
STR_01AE_3RD                                                    :3a de
STR_01AF_4TH                                                    :4a de
STR_01B0_5TH                                                    :5a de
STR_01B1_6TH                                                    :6a de
STR_01B2_7TH                                                    :7a de
STR_01B3_8TH                                                    :8a de
STR_01B4_9TH                                                    :9a de
STR_01B5_10TH                                                   :10a de
STR_01B6_11TH                                                   :11a de
STR_01B7_12TH                                                   :12a de
STR_01B8_13TH                                                   :13a de
STR_01B9_14TH                                                   :14a de
STR_01BA_15TH                                                   :15a de
STR_01BB_16TH                                                   :16a de
STR_01BC_17TH                                                   :17a de
STR_01BD_18TH                                                   :18a de
STR_01BE_19TH                                                   :19a de
STR_01BF_20TH                                                   :20a de
STR_01C0_21ST                                                   :21a de
STR_01C1_22ND                                                   :22a de
STR_01C2_23RD                                                   :23a de
STR_01C3_24TH                                                   :24a de
STR_01C4_25TH                                                   :25a de
STR_01C5_26TH                                                   :26a de
STR_01C6_27TH                                                   :27a de
STR_01C7_28TH                                                   :28a de
STR_01C8_29TH                                                   :29a de
STR_01C9_30TH                                                   :30a de
STR_01CA_31ST                                                   :31a de
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Ĵaza Diskogurdo
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sono/muziko
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Montru fenestron de sono/muziko
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Ĉiu
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Malnovstile
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novstile
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Facila Vojo
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Propra 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Propra 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muzika Volumeno
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Efekta Volumeno
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}Minimume  '  '  ' '  '  '  Maksimume
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Saltu al antaŭa numero
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Saltu al posta numero
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Finu muzikludadon
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Komencu muzikludadon
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Tiru la glitilojn por agordi la muzikan kaj sonefektan volumenojn
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Numero{SETX 88}Titolo
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Miksu
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programo
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Numera Indekso
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programo - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Viŝu
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Konservu
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nuna programo da muziknumeroj
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Elektu la programon de ĉiuj numeroj
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Elektu la programon de malnovstila muziko
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Elektu la programon de novstila muziko
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Elektu la unuan propran programon
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Elektu la duan propran programon
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Konservu muzikagordojn
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Miksu/ne miksu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Malfacileco ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Lasta mesaĝo/novaĵo
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Mesaĝaj agordoj
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Mesaĝa Historio
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mesaĝtipoj:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Unua veturilo atingas propran stacion
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Kompaniaj informoj
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Konsiloj / informoj pri propraj veturiloj
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novaj veturiloj
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencioj
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...tro for de la antaŭa destino
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}{}(Nivelo {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Kompaniisto
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenisto
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industriisto
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalisto
STR_0217_MAGNATE                                                :Manaĝisto
STR_0218_MOGUL                                                  :Potenculo
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Plej potenca de la Jarcento
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Kreu Scenaron
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarkreilon
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landa Generado
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Hazarda Lando
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Reigu Landon
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Kreu landon hazarde
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Reigu landaspekton
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Reigu Landaspekton
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Uzu Altecmapon
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Uzu Altecmapon
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landaspekta generado
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Urba generado
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industria generado
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Vojkonstruado
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Urba Generado
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Urbo
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Konstruu novan urbon
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...tro proksime al la mapa rando
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...tro proksime al alia urbo
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nekonvena ejo
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...tro da urboj
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Grandigu la urbon
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Vastigu
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Hazarda Urbo
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industria Generado
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Karbminejo
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrejo
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Segejo
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Arbaro
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oleproduktejo
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oleplatformo
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Farejo
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Ŝtalejo
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farmbieno
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Ferercminejo
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Olefonto
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banko
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Paperejo
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Manĝaĵfarejo
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Printejo
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Orminejo
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Lignejo
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktkulturejo
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kaŭĉukkulturejo
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Akvofonto
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Akvoturo
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantminejo
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kuproercminejo
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sukerŝpinaĵaro
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Dolĉaĵfarejo
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Bateribieno
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolafonto
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Ludilvendejo
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Ludilfarejo
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastikfontanaro
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Vezikgenerilo
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Tofeminejo
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sukerminejo
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Konstruu Karbminejon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Konstruu Elektrejon
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Konstruu Segejon
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantu Arbaron
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Konstruu Oleproduktejon
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Konstruu Oleplatformon (Nur konstruebla rande de la mapo)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Konstruu Farejon
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Konstruu Ŝtalejon
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Konstruu Farmbienon
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Konstruu Olefonton
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj pli grandaj ol 1200 enloĝantoj)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Konstruu Paperejon
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Konstruu Manĝaĵproduktejon
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Konstruu Printejon
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Konstruu Orminejon
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Konstruu Lignejon (por forigi praarbaron kaj produkti Lignon)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantu Fruktkulturejon
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plantu Kaŭĉukkulturejon
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Konstruu Akvofonton
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Konstruu Akvoturon (Nur konstruebla en urboj)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Konstruu Kuproercminejon
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Konstruu Dolĉaĵfarejon
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Konstruu Bateribienon
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Konstruu Kolafonton
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Konstruu Ludilvendejon
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Konstruu Ludilfarejon
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Konstruu Plastikfontanaron
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Konstruu Farejon de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Konstruu Tofeminejon
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Konstruu Sukerminejon
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantu arbojn
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Metu signon
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Hazardaj Arboj
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Metu rokecajn lokojn en la lando
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Fermu
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Konservu scenaron, ŝarĝu scenaron, foriru el la kreilo, fermu
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Ŝarĝu Scenaron
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Konservu Scenaron
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Ludu Scenaron
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Ludu Altecmapon
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Fermu Kreilon
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...ambaŭ pontfinoj devas esti sur lando
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Malgranda
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mezgranda
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Granda
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Elektu urban grandecon
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Urba grandeco:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
STR_OFF                                                         :Ne
STR_SUMMARY                                                     :Resume
STR_FULL                                                        :Plene
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Urbaro
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Veturilaj nomoj
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Defaŭltaj
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Ŝanĝitaj
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Konservu ŝanĝitajn nomojn
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Elekto de veturilaj nomoj
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Konservu ŝanĝitajn veturilajn nomojn

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Ludaj opcioj
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Malfacilec-agordoj
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Agordu flikojn
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Agordoj de NewGRF
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Signoj montriĝas
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Trairejoj montriĝas
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Plena animado
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Plenaj detaloj
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Travideblaj staciaj signoj
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Landkvadrataj informoj
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Ŝaltu Tekstmodon
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Ekranfoto (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Giganta Ekranfoto (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Pri 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Malaktiva
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Aktiva
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Montru subvenciojn
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Plia videjo
STR_SIGN_LIST                                                   :Signolisto
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Videjo {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiu al videjo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiu la lokon de la ĉefvido al ĉi tiu videjo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Gluu de videjo
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Gluu la lokon de ĉi tiu videjo al la ĉefvido

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Monunuoj
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Elekto de monunuoj
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mezurunuoj
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Elekto de mezurunuoj
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Vojveturiloj
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Elektu vojflankon kie veturu vojveturiloj
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Veturu maldekstre
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Veturu dekstre
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Urbonomoj
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Aŭtomata konservado
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Elektu intervalon inter aŭtomataj konservadoj de la ludo
STR_02F7_OFF                                                    :Malaktiva
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Je ĉiuj 3 monatoj
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Je ĉiuj 6 monatoj
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Je ĉiuj 12 monatoj
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Startu novan ludon
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Elektu unuludantan ludon
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Elektu plurludantan ludon por 2-8 ludantoj
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Montru ludajn opciojn
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Montru malfacilec-opciojn
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Fermu
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Fermu 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...nur konstruebla en urboj
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Elektu 'moderan' landstilon
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Elektu 'sub-tropikan' landstilon
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Elektu 'ludlandan' landstilon
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fondu konstruadon de nova industrio

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industriaro
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Fondu novan industrion
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Fondu novan industrion
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...nur konstruebla en urboj
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAŬZO  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekranfoto fiaskis!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  KONSERVAS LUDON  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Elektu programon de 'Facilvoja muziko'

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angle (Origine)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :France
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angle (Aldone)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-Amerike
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Angle (Stulte)
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svede
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nederlande
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finne
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Pole
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovake
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvege
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungare
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Aŭstrie
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumane
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ĉeĥe
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svise
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dane
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turke
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Itale
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalune
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Pundoj (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolaroj ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Eŭroj (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Enoj (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Aŭstriaj Ŝilingoj (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgaj Frankoj (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Svisaj Frankoj (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Ĉeĥaj Korunoj (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Germanaj Markoj (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danaj Kronoj (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pesetoj (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finnaj Markoj (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Frankoj (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Grekaj Draĥmoj (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Hungaraj Forintoj (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandaj Kronoj (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italaj Liroj (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Nederlandaj Guldenoj (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norvegaj Kronoj (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Polaj Zlotoj (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Rumanaj Leŭoj (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Rusaj Rubloj (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenaj Tolaroj (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Svedaj Kronoj (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :Turkaj Liroj (YTL)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakaj Korunoj (SKK)
STR_CURR_BRR                                                    :Brazilaj Realoj (BRL)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Alia...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Lingvo
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Elektu uzotan interfacan lingvon

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Plena ekrano
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Ŝaltu ĉi tiun kvadrateton por plenekrane ludi OpenTTD

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekrana montrogrando
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Ekranfota formato
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Je ĉiu monato
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi

STR_MONTH_JAN                                                   :Januaro
STR_MONTH_FEB                                                   :Februaro
STR_MONTH_MAR                                                   :Marto
STR_MONTH_APR                                                   :Aprilo
STR_MONTH_MAY                                                   :Majo
STR_MONTH_JUN                                                   :Junio
STR_MONTH_JUL                                                   :Julio
STR_MONTH_AUG                                                   :Aŭgusto
STR_MONTH_SEP                                                   :Septembro
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktobro
STR_MONTH_NOV                                                   :Novembro
STR_MONTH_DEC                                                   :Decembro

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Irante al {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Irante al {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Sen ordenoj
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Sen ordenoj, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :pasaĝeroj
STR_BAGS                                                        :sakoj
STR_TONS                                                        :tunoj
STR_LITERS                                                      :litroj
STR_ITEMS                                                       :pecoj
STR_CRATES                                                      :kestoj
STR_RES_OTHER                                                   :alia
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Ne povas dividi ordenliston...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trajno {COMMA} perdiĝis.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}La gajno de trajno {COMMA} estis {CURRENCY} lastjare
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Eŭropa Mona Unio!{}{}De nun uziĝos la Eŭro kiel monunuo por ĉiutagaj montransskriboj en via lando!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Trajno {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trajno {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Trajno {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trajnno {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas malplenan ordenon
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al trajno {COMMA} (monlimo)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al vojveturilo {COMMA} (monlimo)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al ŝipo {COMMA} (monlimo)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al aviadilo {COMMA} (monlimo)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trajno {COMMA} tro longas post ŝanĝo

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Agordu Flikojn
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Agordu la flikojn
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Agordu Flikojn

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Aktiva
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Montru veturilrapidecon en statbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permesu konstruadon de tre longaj pontoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permesu ordenojn por iri al deponejo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permesu konstruadon de fontmalerialaj industrioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permesu pliajn similajn industriojn en la sama urbo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Samtipaj industrioj povas esti konstruataj proksime unu de la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Ĉiam montru longan daton en la statbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Montru signalojn veturflanke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Montru financan fenestron fine de la jaro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-amika nonstop-traktado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vojveturila vicigo (kun kvantum-efektoj): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nekonformaj stacioj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nova ĝenerala vojtrovado (NPF, superas NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Atentu veturilajn ordenojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jes, escepte de haltigitaj veturiloj
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :de ĉiuj veturiloj
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertu se trajno negative enspezas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Veturiloj neniam eluziĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Anstataŭu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaŭ/post maksimuma aĝo de veturilo
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimuma mono por anstataŭado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Daŭro de erar-mesaĝo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Montru enloĝantaron en urbnomindikilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nevideblaj arboj (ĉe travideblaj konstruaĵoj): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landgenerilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Origina
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimuma distanco de rando por Oleproduktejoj {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Neĝregiona alto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Nereguleco de tereno (nur por TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Tre Regule
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Regule
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Neregule
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Malregule
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Arbometa algoritmo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nenia
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Origina
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Plibonigita
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Altecmapa turniĝo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Maldekstrume
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Dekstrume
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligu landaspekta breto al rela, voja, akva kaj flughavena bretoj: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Ŝipa maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Malebligu trajnojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Malebligu vojveturilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Malebligu aviadilojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Malebligu ŝipojn por la komputilo: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktivigu novan AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permesu komputilludantojn ĉe pluraj ludantoj (eksperimente): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por trajnoj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por vojveturiloj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por aviadiloj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING} tagoj/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Defaŭlta prizorgintervalo por ŝipoj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Malŝaltu elektrajn relojn: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Koloraj novaĵoj aperas en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Komenca jaro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Finu ludon en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Aktivigu glatan ekonomion (pliaj, etaj ŝanĝoj)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tirante metu signalojn je ĉiuj: {ORANGE}{STRING} kvadrado(j)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Loko de ĉefa ilbreto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Maldekstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Dekstre
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Fenestroliga distanco: {ORANGE}malaktiva

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfaco
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruado
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Veturiloj
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stacidomoj
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomio
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurantoj

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :malaktiva
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Iuj aŭ ĉiuj defaŭltaj prizorgintervaloj ne validas laŭ la agordoj! 5-90% kaj 30-800 tagoj validas
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Uzu YAPF por ŝipoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Uzu YAPF por vojveturiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Uzu YAPF por trajnoj: {ORANGE}{STRING}

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Modera landaspekto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Arktikeca landaspekto
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Tropikeca landaspekto
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Ludolandaspekto

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Filudaĵoj
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Ludu kiel ludanto: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jet-aviadiloj ne kraŝos (frekvente) sur etaj flughavenoj: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Iranta al {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Iru laŭ {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Trairejo {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Trairejo {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Trairejo

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Trairejo
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Elektu trairejan tipon

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas krei hazardan landaspekton?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Multaj hazardaj industrioj
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne povas generi industriojn...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landaspekto
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ebenigu landon


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.)
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalo

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Konstruu kluzojn
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Kluzo

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...buo estas uzata

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinatoj: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Transigu reltipon

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon.

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Tiru
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Mesaĝa Historio
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktivigu ĉiujn

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Konstruu Karbminejon
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plantu Arbaron
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Konstruu Oleplatformon
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Fondu Farmbienon
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Konstruu Kuproercminejo
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Boru por Oleo
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Konstruu Orminejon
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Fondu Fruktkulturejon
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Fondu Kaŭĉukkulturejon
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Fondu Akvofonton
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Fondu Bateribienon
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Boru por Kolao
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Fondu Plastikfontanaron
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Fondu Tofeminejon
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Konstruu Sukerminejon

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrioj
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...tro proksime al alia industrio

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Transformu trajnon
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Transformu trajnon por porti la elektitan ŝarĝotipon
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ne povas transformi la trajnon...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Prizorgintervala procentaĵo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Ŝanĝu produktadon

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bonvenon al la novkreata AI. Se vi vidas problemojn, ekranfotu tion kaj metu ĝin en la forumon.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atentu: la nova AI ankoraŭ estas alfaversia! Nur ŝarĝaŭtoj kaj busoj funkcias!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Atentu: implementado ankoraŭ estas eksperimenta (per nova AI). Bv raporti problemojn al truelight@openttd.org.

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Pluraj ludantoj

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Ludantnomo:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Konekto:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Startu servilon
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Startu propran servilon

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nomo
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Nomo de la ludo
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Trovu servilon
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Serĉu reton por servilo
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Aldonu servilon
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientoj
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}LUDINFORMOJ
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientoj:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Lingvo:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tegolaro:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Mapgrandeco:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Servila versio:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Servila adreso:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Komenca dato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nuna dato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protektata per pasvorto!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVILO PLENAS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Aliĝu al la ludo


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Ludnomo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Agordu pasvorton
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Elektu mapon:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Klienta maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :Loka reto
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Interreto
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Loka reto / Interreto
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Interreto (reklamu)
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 ludantoj
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 ludanto
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 ludantoj
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 ludantoj
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 ludantoj
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 ludantoj
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 ludantoj
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 ludantoj
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 ludantoj
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 ludantoj
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 ludantoj
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Kompania maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Spektanta maksimumo:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Parolata lingvo:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Startu Ludon
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Ajna
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angla
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franca
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparas por aliĝi:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova kompanio
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Kreu novan kompanion
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Spektu ludon
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Aliĝu al kompanio
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Refreŝigu servilon
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Kompaninomo:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Enaŭguro:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Kompanivaloro:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nuna monstato:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Lastjara enspezo:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Rendimento:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Veturiloj:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stacioj:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Ludantoj:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Konektante...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Konektante..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Rajtigante..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Atendante..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registante..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Kaptante ludinformojn..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobitokoj ĝis nun elŝutiĝis

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Malkonektu

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Enigu la monkvanton kiun vi volas doni
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klientlisto

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Ne troveblas ajna reta ludo
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Perdis konekton al Retludo
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Ne povis starti la servilon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Ne povis konekti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Protokoleraro fariĝis kaj la konekto fermiĝis
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas la servilan revidaĵon
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Malĝusta pasvorto
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} La servilo plenas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Oni forbaris vin de la servilo
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Oni forbatis vin de la ludo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :foriris de la ludo
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :ĝenerala eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :sensinkroneca eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :ne povis ŝarĝi mapon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :konekto perdiĝis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokola eraro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ne rajtigite
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :ricevis strangan pakaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :malĝusta revidaĵo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nomo jam uziĝas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :malĝusta pasvorto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :malĝusta ludant-id en FarKomando
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :forbatite de servilo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :provis uzi filudaĵon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servilo plenas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :aliĝis al la ludo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :donis iom da mono al via kompanio ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :vi donis al {STRING} iom da mono ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Teamo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Teamo] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Teamo] Al {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Private] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] Al {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Ĉiuj] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Ĉiuj] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :ŝanĝis sian nomon al
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} La servilo fermis la sesion
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Servilo
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliento
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spektantoj

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(neniu)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Forbatu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Donu monon
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Parolu al ĉiuj
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Parolu al kompanio
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privata mesaĝo


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Sendu

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...dosiero ne troviĝis.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP...

##id 0x0800
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
STR_080A_ROCKS                                                  :Rokoj
STR_080D_GRASS                                                  :Herbo
STR_080E_FIELDS                                                 :Kampoj
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Neĝkovrita lando
STR_0810_DESERT                                                 :Dezerto

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Neebla trakkombino
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Jam marnivele
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Tro alte
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nekonvena fervojtrako
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...jam konstruite
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Antaŭe forigu relon
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Konstruado de Reloj
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Konstruado de Magleva Fervojo
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Elektu Relan Ponton
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Ne povas konstrui trajndeponejon ĉi tie...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ne povas konstrui signalojn ĉi tie...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ne povas konstrui relojn ĉi tie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ne povas forigi relojn de ĉi tie...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Trajndeponeja Orientado
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Fervoja Konstruado
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrofervoja konstruado
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Unurelfervoja konstruado
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Maglevfervoja konstruado
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Konstruu relojn
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Konstruu trajndeponejon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Konstruu stacidomon
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Konstruu signalojn
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Konstruu fervojan ponton
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Konstruu fervojtunelon
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Elektu deponejan orientadon
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Reloj
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Trajndeponejo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Reloj kun normalaj signaloj
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Reloj kun antaŭ-signaloj
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Reloj kun elir-signaloj
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Reloj kun kombin-signaloj



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Antaŭe forigu vojon
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vojkonstruado
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Ne povas forigi vojon de ĉi tie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Deponeja Orientado
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne povas konstrui vojveturilan deponejon ĉi tie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Ne povas konstrui bushaltejon...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Ne povas konstrui ŝarĝstacion...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vojkonstruado
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Konstruu vojeron

##id 0x2000


##id 0x2800

##id 0x3000


############ range for rating starts
############ range for rating ends



##id 0x3800

##id 0x4000

##id 0x4800

############ range for requires	starts
############ range for requires	ends


##id 0x5000

##id 0x5800


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800

############ range for difficulty levels starts
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Custom
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends


##id 0x7000



##id 0x8000

##id 0x8800








##id 0x9000



##id 0x9800

SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Prizorgo en la ŝipdeponejo de {TOWN}

##id 0xA000

SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Prizorgo en la hangaro de {STATION}

##id 0xB000


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list










### depot strings















############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Relaj Veturiloj
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Unurelaj Veturiloj
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevaj Veturiloj

############ End of list of rail types



########### String for New Landscape Generator



########### String for new airports


############ Tooltip measurment


########
