##name Swedish
##ownname Svenska
##isocode sv_SE
##plural 0

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utanfr kanten
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Fr nra kanten av kartan
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Inte tillrckligt med pengar - krvs {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Platt mark krvs
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Vntar: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (p vg frn
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterar: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterar: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passagerare
STR_0010_COAL                                                   :Kol
STR_0011_MAIL                                                   :Post
STR_0012_OIL                                                    :Olja
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Boskap
STR_0014_GOODS                                                  :Gods
STR_0015_GRAIN                                                  :Spannml
STR_0016_WOOD                                                   :Timmer
STR_0017_IRON_ORE                                               :Jrnmalm
STR_0018_STEEL                                                  :Stl
STR_0019_VALUABLES                                              :Vrdesaker
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kopparmalm
STR_001B_MAIZE                                                  :Majs
STR_001C_FRUIT                                                  :Frukt
STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanter
STR_001E_FOOD                                                   :Mat
STR_001F_PAPER                                                  :Papper
STR_0020_GOLD                                                   :Guld
STR_0021_WATER                                                  :Vatten
STR_0022_WHEAT                                                  :Vete
STR_0023_RUBBER                                                 :Gummi
STR_0024_SUGAR                                                  :Socker
STR_0025_TOYS                                                   :Leksaker
STR_0026_CANDY                                                  :Godis
STR_0027_COLA                                                   :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sockervadd
STR_0029_BUBBLES                                                :Bubblor
STR_002A_TOFFEE                                                 :Knck
STR_002B_BATTERIES                                              :Batterier
STR_002C_PLASTIC                                                :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Lsk
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Passagerare
STR_0030_COAL                                                   :Kol
STR_0031_MAIL                                                   :Post
STR_0032_OIL                                                    :Olja
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Boskap
STR_0034_GOODS                                                  :Gods
STR_0035_GRAIN                                                  :Spannml
STR_0036_WOOD                                                   :Timmer
STR_0037_IRON_ORE                                               :Jrnmalm
STR_0038_STEEL                                                  :Stl
STR_0039_VALUABLES                                              :Vrdesaker
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kopparmalm
STR_003B_MAIZE                                                  :Majs
STR_003C_FRUIT                                                  :Frukt
STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanter
STR_003E_FOOD                                                   :Mat
STR_003F_PAPER                                                  :Papper
STR_0040_GOLD                                                   :Guld
STR_0041_WATER                                                  :Vatten
STR_0042_WHEAT                                                  :Vete
STR_0043_RUBBER                                                 :Gummi
STR_0044_SUGAR                                                  :Socker
STR_0045_TOY                                                    :Leksaker
STR_0046_CANDY                                                  :Godis
STR_0047_COLA                                                   :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sockervadd
STR_0049_BUBBLE                                                 :Bubblor
STR_004A_TOFFEE                                                 :Knck
STR_004B_BATTERY                                                :Batterier
STR_004C_PLASTIC                                                :Plast
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Lsk
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passagerare
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kol
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postsck{P "" ar}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olja
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} boskap
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} ld{P a or} gods
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} spannml
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} timmer
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jrnmalm
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stl
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vrdesck{P "" ar}
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kopparmalm
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} majs
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frukt
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} diamantsck{P "" ar}
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mat
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papper
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} guldsck{P "" ar}
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vatten
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} vete
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} socker
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leksak{P "" er}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} godisps{P e ar}
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} spunnet socker
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bubbl{P a or}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} knck
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri{P "" er}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plast
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} lsk
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}TI
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}J
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}V
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DI
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GL
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VA
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}VE
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SO
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LE
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}GO
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SS
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KN
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}L
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NEJ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLA
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstllningar
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Meddelande
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Meddelande frn {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan inte utfra detta...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte rja omrdet...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig gandertt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rttigheter reserverade
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  versttare -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avsluta
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nej
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och tervnda till {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Inget
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mrkbl
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Mattgrn
STR_00D3_PINK                                                   :Rosa
STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
STR_00D5_RED                                                    :Rd
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Ljusbl
STR_00D7_GREEN                                                  :Grn
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mrkgrn
STR_00D9_BLUE                                                   :Bl
STR_00DA_CREAM                                                  :Grddvit
STR_00DB_MAUVE                                                  :Lila
STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpur
STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
STR_00DF_GREY                                                   :Gr
STR_00E0_WHITE                                                  :Vit
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Fr mnga fordon i spelet
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Plats
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturer
STR_00E6_VEHICLES                                               :Fordon
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrier
STR_00E8_ROUTES                                                 :Rutter
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetation
STR_00EA_OWNERS                                                 :gare
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vgar
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jrnvgar
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fordon
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tg
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vgfordon
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skepp
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sgverk
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bondgrd
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljeklla
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jrnmalmsgruva
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Stlverk
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgng
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sgverk
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgrd
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolaklla
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffr
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontner
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Lskfabrik
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Knckbrott
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Jrnvgsstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busshllplats
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Hamn
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grsmark
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Barmark
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Flt
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Trd
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stenar
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vatten
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ingen gare
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stder
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}ken
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sn
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Meddelande
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Avbryt
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Fr mnga namn definerade
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Namnet anvnds redan

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...gs av {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Gods
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteter
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Gods Totalt
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Tgets totala kapacitet:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spel
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ladda spel
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spelare
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flera spelare

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstorlek:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinstllningar

STR_0150_SOMEONE                                                :ngon{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Vrldskarta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med stder
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventioner

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Engelsk
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}T
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10 tryck (lbf)
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf ver gngbar inkomst
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf ver inkomster
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf ver levererat gods
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf ver prestationshistorik
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf ver fretagets vrde
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Fraktfrtjnster
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabell ver ledande fretag
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljerade prestandabetyg
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spara spelet
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Ladda ett spel
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Avsluta spelet
STR_015F_QUIT                                                   :Avsluta
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Avsluta spelet
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vlj sorteringsordning (fallande/stigande)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vlj sortering
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortera efter

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Befolkning
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktion
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transporterat
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Namn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Namn
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Vinst frra ret
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Vinst i r
STR_SORT_BY_AGE                                                 :lder
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Plitlighet
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapacitet per godstyp
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximal hastighet
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrde
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstyp
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Vntande last-vrde
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Last Vrdering
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen sorts last vntar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Markera alla inrttningar
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vlj alla last-typer (inklusive icke vntande last)

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :jan
STR_0163_FEB                                                    :feb
STR_0164_MAR                                                    :mar
STR_0165_APR                                                    :apr
STR_0166_MAY                                                    :maj
STR_0167_JUN                                                    :jun
STR_0168_JUL                                                    :jul
STR_0169_AUG                                                    :aug
STR_016A_SEP                                                    :sep
STR_016B_OCT                                                    :okt
STR_016C_NOV                                                    :nov
STR_016D_DEC                                                    :dec
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pausa spelet
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista ver fretagets stationer
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Visa karta
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Visa karta, lista av stder
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Visa lista av stder
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Visa finansinformation fr fretaget
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Visa allmn fretagsinformation
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Visa grafer
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Visa ledande fretag
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av fretagets tg
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av fretagagets vgfordon
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av fretagets skepp
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av fretagets flygplan
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zooma in
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zooma ut
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jrnvg
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bygg vgar
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bygg hamnar
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bygg flygplatser
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantera trd, placera skyltar etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Markinformation
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Instllningar
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan inte ndra service-intervall...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Stng fnster
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Fnstertitel - dra fr att flytta fnstret
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Markera detta fnster s att det finns kvar ven fast man anvnder 'Stng alla fnster' knappen
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klicka och dra fr att frstora fnstret
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klicka hr fr att g till standardkatalogen fr spara/ladda.
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv ned byggnader etc. p en ruta mark
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snk ett hrn av marken
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hj upp ett hrn av marken
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullningslist - rullar listan hger/vnster
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Visa markkonturer p kartan
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Visa fordon p kartan
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Visa industrier p kartan
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Visa transportrutter p kartan
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Visa vegetation p kartan
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Visa markgare p kartan
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vxla stadsnamn av/p p kartan
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta r: {CURRENCY} (frra ret: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} r ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} r ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vgfordon
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Flygplan
STR_019E_SHIP                                                   :Skepp
STR_019F_TRAIN                                                  :Tg
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} brjar bli gammal
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} brjar bli vldigt gammal
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} brjar bli vldigt gammal och mste bytas ut
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Markinformation
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Kostnad att rja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kostnad att rja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :Otillgnglig
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}gare: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namn
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1
STR_01AD_2ND                                                    :2
STR_01AE_3RD                                                    :3
STR_01AF_4TH                                                    :4
STR_01B0_5TH                                                    :5
STR_01B1_6TH                                                    :6
STR_01B2_7TH                                                    :7
STR_01B3_8TH                                                    :8
STR_01B4_9TH                                                    :9
STR_01B5_10TH                                                   :10
STR_01B6_11TH                                                   :11
STR_01B7_12TH                                                   :12
STR_01B8_13TH                                                   :13
STR_01B9_14TH                                                   :14
STR_01BA_15TH                                                   :15
STR_01BB_16TH                                                   :16
STR_01BC_17TH                                                   :17
STR_01BD_18TH                                                   :18
STR_01BE_19TH                                                   :19
STR_01BF_20TH                                                   :20
STR_01C0_21ST                                                   :21
STR_01C1_22ND                                                   :22
STR_01C2_23RD                                                   :23
STR_01C3_24TH                                                   :24
STR_01C4_25TH                                                   :25
STR_01C5_26TH                                                   :26
STR_01C6_27TH                                                   :27
STR_01C7_28TH                                                   :28
STR_01C8_29TH                                                   :29
STR_01C9_30TH                                                   :30
STR_01CA_31ST                                                   :31
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Ljud/musik
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Visa ljud-/musikfnster
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alla
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Gammaldags
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Modern
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personlig 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Personlig 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Byt till fregende spr
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Byt till nsta spr
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Sluta spela musik
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Brja spela musik
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra fr att ndra musik- och ljudvolym
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Spr{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Slumpa
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musikprogram
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Sprindex
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tm
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spara
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nuvarande program av  musik
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vlj spellistan 'alla'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vlj spellistan 'gammaldags'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vlj spellistan 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vlj spellistan 'Personlig 1' (anvndardefinerad)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vlj spellistan 'Personlig 2' (anvndardefinerad)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tm aktuellt program (Enbart Personlig1 eller Personlig2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spara ljudinstllningar
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klicka p ett spr fr att lgga till den till spellistan (Enbart Personlig1 eller Personlig2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klicka p musikstycket fr att ta bort det frn den aktuella listan (endast Personlig1 och Personlig2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Vxla slumpning av/p
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Visa fnstret fr val av musikspr
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klicka fr att centrera vyn ovanfr industrin/staden
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Svrighetsgrad ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Senaste meddelandet/nyheten
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meddelandeinstllningar
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Meddelandehistorik
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinstllningar
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meddelandeinstllningar
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meddelandetyper:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av frsta fordonet vid spelarens stn.
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av frsta fordonet vid konkurrenternas stn.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Fretagsinformation
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Frndringar av ekonomin
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rd / information om spelarens fordon
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nya fordon
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}ndringar i godsacceptans
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventioner
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell information
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Instllning fr alla meddelandetyper (p/av/summarisk)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spela upp ljud fr summariska nyhetsmeddelanden
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...fr lngt frn fregende destination
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}De bsta fretagen som ndde {NUM}{}(niv {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Fretagslista fr {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Affrsman
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenr
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrialist
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :rhundradets Tycoon
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppnr '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frn {COMPANY} uppnr '{STRING}' status!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Nytt scenario
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenario-editor
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Skapa mark
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Slumpmssig mark
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}terstll mark
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}ka storlek av yta att hja/snka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Minska storlek av yta att hja/snka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generera slumpmssig mark
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}terstll landskapet
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}terstll landskapet
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Vill du verkligen terstlla landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Skapa landskap
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygg stder
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Bygg industrier
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Bygg vgar
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Skapa stder
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Ny stad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Bygg ny stad
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga stad hr...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...fr nra kartans kant
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...fr nra en annan stad
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...platsen passar inte
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...fr mnga stder
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan inte bygga ngra stder.
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det finns ingen plats kvar p kartan
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}ka stadens storlek
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utka
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Slumpmssig stad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bygg stad p slumpmssig plats
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Bygg industrier
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kolgruva
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Kraftstation
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Sgverk
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Skog
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oljeraffinaderi
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oljerigg
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrik
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Stlverk
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Bondgrd
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Jrnmalmsgruva
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oljeklla
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Pappersbruk
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Livsmedelsfabrik
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tryckeri
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Guldgruva
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Sgverk
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktplantage
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gummiplantage
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vattentillgng
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vattentorn
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruva
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Koppargruva
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sockervadd-skog
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Godisfabrik
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batteribondgrd
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolaklla
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Leksaksaffr
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Leksaksfabrik
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastfontner
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Lskfabrik
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Bubbelgenerator
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Knckbrott
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sockergruva
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Bygg kolgruva
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Bygg kraftstation
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bygg sgverk
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantera skog
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nra kartans kant)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bygg fabrik
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bygg stlverk
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bygg bondgrd
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bygg jrnmalmsgruva
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bygg oljeklla
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i stder med fler n 1200 invnare)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bygg pappersbruk
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bygg tryckeri
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bygg guldgruva
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i stder)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bygg sgverk (Fr att hugga ned skog och producera timmer)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantera fruktplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plantera gummiplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vattentillgng
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i stder)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruva
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg koppargruva
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg godisfabrik
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batteribondgrd
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg kolaklla
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bygg leksaksaffr
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bygg plastfontner
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Bygg lskfabrik
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg knckbrott
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bygg sockergruva
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} hr...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mste bygga stad frst
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...endast en per stad
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantera trd
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Placera skylt
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Slumpmssigt trd
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantera trd slumpmssigt ver landskapet
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placera stenar i landskapet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placera fyrtorn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placera radiosndare
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiera kenomrde.{}Tryck och hll CTRL fr att ta bort
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenomrde.{}Den fyller nromrdet om det ligger i sjniv
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Ta bort staden helt och hllet
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spara scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :ppna scenario
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avsluta editor
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Avsluta
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Spara scenario, ppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}ppna scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spara scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spela scenario
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avsluta editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i stder med minst 1200 invnare
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 r
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 r
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...brons ndar mste bda vara p land
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Liten
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellan
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Vlj stadsstorlek
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Stadsstorlek:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
STR_OFF                                                         :Av
STR_SUMMARY                                                     :Summering
STR_FULL                                                        :Full
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med stder
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Fordonens modellnamn
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Original
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Egna
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spara egna namn
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spara egna modellnamn fr fordon till disk

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstllningar
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstllningar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svrighetsgrad
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svrighetsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurera patchar
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurera patchar
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf instllningar
STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Newgrf instllningar
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Stadsnamn visas
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stadsnamn visas
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamn visas
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stationsnamn visas
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Skyltar visas
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Skyltar visas
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Kontrollstationer visas
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Kontrollstationer visas
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Full animation
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljniv
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Full detaljniv
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Information om mark
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Visa/dlj konsolen
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skrmdump (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Gigantisk skrmdump (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}P
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Visa subventioner
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Vrldskarta
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nytt vy fnster
STR_SIGN_LIST                                                   :Skyltlista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med stder
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Vrldsbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vy fnster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiera till vy
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfnster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Klistra in vyn
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Flytta kartans position till den hr vyn

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaenheter
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vlj valutaenhet
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Uppmter enheter
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Uppmter markerade enheter
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Vgfordon
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vlj sida av vgen som fordonen kr p
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kr p vnster sida
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kr p hger sida
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Stadsnamn
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vlj typ av stadsnamn

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Autosparning
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vlj intervall mellan automatiskt sparande
STR_02F7_OFF                                                    :Avstngd
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Var 3:e mnad
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Var 6:e mnad
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Var 12:e mnad
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Brja ett nytt spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ladda sparat spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skapa ett eget nytt spel vrld/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vlj en spelare
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vlj ntverksspel med 2-8 spelare
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Visa spelinstllningar
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Visa instllningar fr svrighetsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Starta nytt spel, som anvnder ett eget scenario
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Avsluta
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i stder
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vlj 'tempererad' typ av landskap
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vlj 'arktisk' typ av landskap
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vlj 'tropisk' typ av landskap
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vlj 'leksaksland' som typ av landskap
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industrifrteckning
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Bekosta ny industri
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Bekosta ny industri
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i stder
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan bara byggas i ken
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSAD  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skrmdump sparades som '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skrmdump misslyckades!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kp mark fr framtida anvndning
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSPARNING
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SPARAR SPEL  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Sparar fortfarande,{}vnta tills det r sparat!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Vlj 'Ezy Street style music'-program

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelska
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Franska
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tyska
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engelska (Extra)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinamerikanska
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Ljliga
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svenska
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollnska
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakiska
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norska
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungarianska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Australienska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumnska
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tjeckiska
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Schweiziska
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkiska
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italienska
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Pund ()
STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro ()
STR_CURR_YEN                                                    :Yen ()
STR_CURR_ATS                                                    :sterrikiska shilling (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgiska franc (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Schweiziska franc (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Tjeckiska kronor (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Tyska mark (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danska kronor (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finska mark (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Grekiska drachmer (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Ungerska Forint (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islndska kronor (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italienska lire (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Hollndska guilder (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norska kronor (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Polska Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Rumnsk Leu (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Ryska rubel (RUR)
STR_CURR_SEK                                                    :Svenska kronor (SEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egen...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Sprk
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Vlj sprk att anvnda

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Helskrm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryssa i den hr rutan fr att spela OpenTTD i helskrmslge

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skrmupplsning
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vlj skrmupplsning att anvnda

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Skrmdumpsformat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vlj filformat fr skrmdump

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Varje mnad
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autosparning misslyckades

STR_MONTH_JAN                                                   :januari
STR_MONTH_FEB                                                   :februari
STR_MONTH_MAR                                                   :mars
STR_MONTH_APR                                                   :april
STR_MONTH_MAY                                                   :maj
STR_MONTH_JUN                                                   :juni
STR_MONTH_JUL                                                   :juli
STR_MONTH_AUG                                                   :augusti
STR_MONTH_SEP                                                   :september
STR_MONTH_OCT                                                   :oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :november
STR_MONTH_DEC                                                   :december

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}P vg mot {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}P vg mot {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Inga order
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :passagerare
STR_BAGS                                                        :vskor
STR_TONS                                                        :ton
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :freml
STR_CRATES                                                      :ldor
STR_RES_OTHER                                                   :annan
STR_NOTHING                                                     :ingenting

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut p delade order - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tg {COMMA} har tappat bort sig.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tg {COMMA}s vinst frra ret var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land gr ver till den som dess enda valuta!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tg {COMMA} har fr f destinationer
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tg {COMMA} har en bruten destination
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tg {COMMA} har dubblerade destinationer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tg {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Vgfordon {COMMA} har fr f destinationer
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Vgfordon {COMMA} har en bruten destination
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Vgfordon {COMMA} har dubblerade destinationer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Vgfordon {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skepp {COMMA} har fr f destinationer
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skepp {COMMA} har en bruten destination
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skepp {COMMA} har dubblerade destinationer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skepp {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Flygplan {COMMA} har fr f destinationer
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en bruten destination
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automatiska frnyandet av tg {COMMA} misslyckades (inte tillrckligt med pengar)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatiska frnyandet av vgfordon {COMMA} misslyckades (inte tillrckligt med pengar)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatiska frnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (inte tillrckligt med pengar)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatiska frnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillrckligt med pengar)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tg {COMMA} r fr lngt efter frnyandet

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfigurera patchar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfigurera patcharna
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfigurera patchar

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :P
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfltet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillt byggnation p sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Tillt mer realistiska uppsamlingsomrden fr stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillt borttagning av mera stadsgda vgar etc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillt vldigt lnga tg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration fr tg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Frbjud tg och skepp att gra 90 graders svngar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (krver NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Kombinera tgstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lmna stationen nr ngot gods r fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Anvnd frbttrad algoritm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om ngon frgar efter det: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillt vldigt lnga broar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillt order att g till dep/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillt byggnation av rmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nra varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Visa alltid lngt datum i statusfltet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Visa signaler p krsidan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Visa finansfnstret vid slutet av ret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vgfordonsking (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Scrolla vyn nr musen r vid kanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Icke-rektangulra stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny globalt stt att hitta rutt (NPF, sidostter NTP): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillt alltid sm flygplatser: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Ett tg r vilse om ingen vidare framgng r ndd under: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Ett tg r vilse om ingen vidare framgng r ndd under: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, frutom stannade fordon
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ja, p alla fordon
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varna om ett tgs inkomst r negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Frnya fordon automatiskt nr dom blir gamla
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Frnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnader fre/efter maximal lder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mngd pengar i kassan fr automatisk frnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur lnge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa befolkningsmngd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Osynliga trd (nr genomskinliga byggnader r valt): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snlinjeshjd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hg instllning slar ner spelet
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfltet till jrnvg/vg/vatten/flygplats-verktygsfltet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omvnd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tg per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vgfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Frbjud tg fr datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Frbjud vgfordon fr datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Frbjud flygplan fr datorn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Frbjud skepp fr datorn: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr tg: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr tg: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr vgfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr vgfordon: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr flygplan: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard serviceintervall fr skepp: {ORANGE}av
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Avaktivera service nr motorstopp r av: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Anvnd hastighetsbegrnsningar fr tgvagnat: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Frgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet om: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera sm ndringar)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillt inkp av aktier frn andra fretag
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vnster
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Hger
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Fnstersnppsradie: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Fnstersnppsradie: {ORANGE}avaktiverad

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Grnssnitt
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Fordon
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stationer
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Motstndare

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :Avaktiverat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}ndra instllningsvrde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Ngra eller alla av standard serviceintervalls-instllningarna r felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar r giltiga instllningar)
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Anvnd YAPF fr skepp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Anvnd YAPF fr fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Anvnd YAPF fr tg: {ORANGE}{STRING}

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :tempererat landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :sub-arktiskt landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :sub-tropiskt landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :leksakslandskap

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Fusk
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxar indikerar om du anvnt det hr fusket frut
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du r p vg att frrda dina motstndare. Kom ihg att sdant aldrig glms bort.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}ka pengar genom att {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Byggnation i pause-lge: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att strta (frekvent) p sm flygplatser: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvrden: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Tillt elektriska lok att anvnda vanlig rls

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}P vg mot {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}P vg mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :G via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :G via {WAYPOINT} utan att stanna

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontrollstation {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Vgpunkt
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vlj vgpunkts typ

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}ndra namn p kontrollstation

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan inte ndra kontrollstationens namn...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}ndra rls till kontrollstation
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan inte bygga tgkontrollstation hr...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan inte ta bort tgkontrollstation hr...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg jrnvgspr genom att anvnda Autorail-funktionen

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}r du sker p att du vill generera ett slumpmssigt landskap?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mnga slumpmssiga stder
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Tck kartan med slumpmssigt placerade stder
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mnga slumpmssiga industrier
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Tck kartan med slumpmssigt placerade industrier
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan inte generera industrier...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}ppna landskapsarkitektursverktygen fr att bla hja/snka land, plantera trd, osv
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskapsarkitektur
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjmna land


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Trd av olika typ
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placera trd av olika typ

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ej bygga kanaler hr...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ej bygga slussar hr...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg slussar
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluss

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bojen anvnds!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ej konvertera sprtyp hr...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Konvertera/Uppgradera sprtyp

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Drag loket hr fr att slja hela tget

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Slpp
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg en station genom drag & slpp
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vlj vilken stationsklass som ska visas
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vlj stationstyp att bygga

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Snabbspola spelet
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Meddelandehistorik
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Avaktivera alla
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktivera alla

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kolgruva
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plantera skog
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljerigg
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Bygg farm
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg koppargruva
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bygg oljeklla
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg guldgruva
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruva
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg jrnmalmsgruva
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plantera fruktplantage
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Plantera gummiplantage
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Bygg vattentillgng
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Bygg batteribondgrd
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg kolaklla
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Bygg plastfontner
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Bygg knckbrott
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sockergruva

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}... fr nra annan industri

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Anpassa tg fr att bra annan godstyp
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Anpassa tg
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vlj godstyp fr tget att bra
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Anpassa tg fr att bra vald godstyp
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ej anpassa tg...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}ndra produktion

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Vlkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan rkna med att det finns problem med den. Nr ngot sdant hnder, ta en skrmdump och lgg ut den p forumet. Mycket nje!
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Varning: den nya AI:n r fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vgfordon!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varning: implementeringen r fortfarande experimentell (vid anvndandet den nya AI:n). Vnligen rapportera alla problem till truelight@openttd.org.

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Flera spelare

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer att identifiera dig av
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Anslutning:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vlj mellan att spela ver internet eller det lokala ntverket

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Starta server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Starta en server fr andra att ansluta till

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn p ntverksspelet
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Sprk, server version, mm
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klicka p ett spel frn listan fr att vlja det

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Leta server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Leta p ntverket efter en server
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Lgg till server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Lgg till en server till listan som alltid kommer kontrolleras fr aktiva spel.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}IP-adressen till servern

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / Klienter max
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELINFO
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Sprk:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Klimat:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartstorlek:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Serverversion:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Server adress:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Startdatum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nuvarande datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Lsenordsskyddad!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER AVSTNGD
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER FULL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIONER FUNKAR INTE IHOP

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}G med i spelet


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Starta ett nytt spel

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Namn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Namnet p ntverksspelet som kommer att synas fr dom andra spelarna
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Ange lsenord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Skydda spelet med ett lsenord s att inte andra n dom som har lsenordet kan g med i spelet
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vlj karta:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Vilken karta vill du spela?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Max antal tilltna klienter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Vlj max antal tilltna klienter. Alla platser mste inte fyllas.
STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publik)
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spelare
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spelare
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spelare
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spelare
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spelare
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spelare
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelare
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelare
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelare
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelare
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelare
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max fretag:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrnsa antalet fretag p servern
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max observatrer:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrnsa antalet observatrer p servern
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Sprk som talas:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket sprk som talas p servern.
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Starta spelet
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmssig karta eller frn ett scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Ladda spel
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}teruppta ett tidigare sparat spel fr flera spelare (tnk p att vlja rtt spelare vid start)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Valfritt
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelska
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tyska
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franska
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Ntverksspel

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Frbereder att ansluta:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En lista p alla nuvarande fretag som r i spelet. Du kan antingen ansluta till ett eller starta ett
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nytt fretag
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Starta ett nytt fretag
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Titta p spelet
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Titta p spelet som en skdare
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Anslut till fretag
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjlp till att styra detta fretag
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Uppdatera server
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Uppdatera server info

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}FRETAGSINFO

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Fretagsnamn: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Etableringsr:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Fretagsvrde:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nuvarande saldo:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Frra rets inkomst:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Prestandabetyg:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Fordon:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stationer:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spelare:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Ansluter...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Ansluter..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Godknner..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Vntar..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Laddar hem karta..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Behandlar data..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerar..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Hmtar spelinfo..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hmtar fretagsinfo..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} fre oss
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbyte nerladdat hittills

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Frnkopplad

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Ange beloppet du vill ge
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servern r skyddad. Ange lsenord
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Fretaget r skyddat. Ange lsenord
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klientlista

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Inget ntverkskort funnet eller s r spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Kunde inte hitta ngra ntverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Servern svarade inte p frfrgan
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Ntverk, Spelsynkronisering misslyckades
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Ntverk, koppling frlorad
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet frn servern
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Kunde inte starta servern.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Kunde inte ansluta.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Ntverkskoppling #{NUM} frlorad (klient slutade svara)
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Vi gjorde ett protokollfel och vr anslutningen r stngd.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Servern har en annan version n denna klient.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Fel lsenord.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Servern r full
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du r bannlyst frn den hr servern
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du r utkastad frn servern
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Fusk r inte tilltet p denna server

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har lmnat spelet
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :allmnt fel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :kunde inte ladda kartan
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :anslutning frlorad
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :inte godknd
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottog konstigt paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fel version
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet anvnds redan
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :fel spellsenord
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :fel spelar-id i DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :utkastad av servern
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :frskte fuska
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servern r full
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har anslutit till spelet
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav dig en del pengar ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du gav {STRING} en del pengar ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Fretaget] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Fretaget] Till {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Till {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alla] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har ndrat namn till
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Servern avslutade sessionen
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Servern startar om...{}Var vnlig vnta...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kasta ut
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Ge pengar
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Prata med alla
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Prata med alla i fretaget
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat meddelande


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Skicka

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-storleken p kartan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleken p kartan: {ORANGE}{STRING}

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte hja marken hr...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte snka marken hr...
STR_080A_ROCKS                                                  :Stenar
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Obearbetad mark
STR_080C_BARE_LAND                                              :Barmark
STR_080D_GRASS                                                  :Grs
STR_080E_FIELDS                                                 :Flt
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Sntckt land
STR_0810_DESERT                                                 :ken

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Marken lutar t fel hll
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Omjlig kombination av spr
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgrvning skulle frstra tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Redan p havsniv
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Fr hg
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Inget passande jrnvgsspr
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...redan byggd
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mste ta bort jrnvg frst
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg jrnvg
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifierad jrnvgskonstruktion
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vlj jrnvgsbro
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan inte bygga dep hr...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan inte bygga jrnvgsstation hr...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga signaler hr...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan inte bygga jrnvgsspr hr...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan inte ta bort jrnvgspr hr...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan inte ta bort signaler hr...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Riktning fr dep
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Bygg jrnvg
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifierad jrnvgskonstruktion
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Bygg monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jrnvg
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bygg dep (fr att bygga eller reparera tg)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bygg jrnvgsstation
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bygg jrnvgssignaler
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg jrnvgsbro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg jrnvgstunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vxla mellan att bygga/ta bort jrnvg och signaler
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Vlj bro - klicka p vald bro fr att bygga den
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vlj riktning fr dep
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jrnvgsspr
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Jrnvgsdep
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...omrdet gs av ett annat fretag
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jrnvg med normala signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jrnvg med normala fr-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jrnvg med normala exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jrnvg med normala kombinerade signaler



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mste ta bort vg frst
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vgarbete pgr
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg vg
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vlj vgbro
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga vg hr...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan inte ta bort vg hr...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Riktning fr bussgarage
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage hr...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan inte bygga busshllplats...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg vg
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg vg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg bussgarage (fr att bygga eller reparera vgfordon)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg busshllplats
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg vgbro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg vgtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vxla mellan att bygga/ta bort vg
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vlj riktning fr bussgarage
STR_1814_ROAD                                                   :Vg
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vg med gatubelysning
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vg med trd
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Bussgarage
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Vg-/Jrnvgskorsning

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Stder
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Byggnad mste rivas frst
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Invnare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Hus: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Byt namn p stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan inte byta namn p stad...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kommunen tillter inte detta
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Stadsnamn - klicka p ett namn fr att centrera vyn p staden
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrera vyn p staden
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Byt namn p staden
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerare frra mnaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post frra mnaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Hgt kontor
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontor
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Sm lgenheter
STR_2012_CHURCH                                                 :Kyrka
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Stora kontor
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Smhus
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
STR_2016_STATUE                                                 :Staty
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontn
STR_2018_PARK                                                   :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorslokaler
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Affrer och kontor
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna kontorsbyggnader
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varuhus
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontor
STR_201E_STADIUM                                                :Stadium
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamla hus
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kommun
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Visa kommuninformation
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} kommun
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportfretags vrderingar:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventioner
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Aktuella subventioner:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frn {STRING} till {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Inga
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Redan subventionerade rutter:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frn {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gtt ut:{}{}{STRING} frn {STRING} till {STRING} r inte lngre subventionerad
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gller inte mer:{}{}{STRING} frn {STATION} till {STATION} r inte lngre subventionerad
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Frsta transporten av {STRING} frn {STRING} till {STRING} fr ett rs subvention frn kommunen!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} frn {STATION} till {STATION} ger 50% extra nsta r!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} frn {STATION} till {STATION} ger dubbelt s mycket nsta r!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} frn {STATION} till {STATION} ger tre gnger s mycket nsta r!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} frn {STATION} till {STATION} ger fyra gnger s mycket nsta r!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kommunen tillter inte att en ny flygplats byggs i staden
STR_2036_COTTAGES                                               :Stuga
STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
STR_2038_FLATS                                                  :Lgenheter
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Hga kontor
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Affrer och kontor
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Affrer och kontor
STR_203C_THEATER                                                :Teater
STR_203D_STADIUM                                                :Stadium
STR_203E_OFFICES                                                :Kontor
STR_203F_HOUSES                                                 :Hus
STR_2040_CINEMA                                                 :Biograf
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Shoppingcentrum
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Utfr
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista av tgrder att utfra i staden - klicka p en rad fr ytterligare detaljer
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Utfr markerad tgrd i ovanstende lista
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Tillgngliga tgrder:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamkampanj
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Mellanstor reklamkampanj
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamkampanj
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Bekosta ombyggnation av vgar
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg staty ver fretagets gare
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Bekosta nya byggnader
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kp exklusiva transportrttigheter
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Muta den lokala kommunen
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, fr att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjnster.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, fr att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjnster.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, fr att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjnster.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vgntverk. Orsakar ansenlig splittring fr vgtrafik upp till 6 mnader.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt fretags ra.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kp 1 rs exklusiv transportrttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillta passagerare och gods till anvndning fr ditt fretags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta den lokala kommunen fr att ka din vrdering, p risken av att f hga bter om du blir upptckt.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vgombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medfr 6 mnader av elnde fr bilister!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under byggnation)
STR_2059_IGLOO                                                  :Igloo
STR_205A_TEPEES                                                 :Ktor
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Tekanne-Hus
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Spargris

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Landskapsarkitektur
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantera trd
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Placera skylt
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Trd
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...trd redan hr
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plats olmplig
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan inte plantera trd hr...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...fr mnga skyltar
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan inte placera skylt hr...
STR_280A_SIGN                                                   :Skylt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}ndra skylttext
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan inte ndra skyltnamn...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Vlj trdtyp att plantera
STR_280E_TREES                                                  :Trd
STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusplantor

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Val av tgstation
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Val av flygplats
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Riktning
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spr
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lngd p plattform
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Fr nra en annan jrnvgsstation
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Angrnsar till mer n en station/hllplats
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Fr mnga stationer/hllplatser i staden
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Fr mnga stationer/hllplatser
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Fr mnga buss hllplatser
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Fr mnga lastbils stationer
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Fr nra en annan stationer/hllplatser
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mste riva jrnvgsstation frst
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Fr nra en annan flygplats
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mste riva flygplats frst

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Byt namn p station
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan inte byta namn p station...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vrderingar
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterar
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal vrdering av transporttjnster:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Skrmmande
STR_3036_VERY_POOR                                              :Vldigt dlig
STR_3037_POOR                                                   :Dlig
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Medelmttig
STR_3039_GOOD                                                   :Bra
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Vldigt bra
STR_303B_EXCELLENT                                              :Utmrkt
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Enastende
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} tar inte lngre emot {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} tar inte lngre emot {STRING} och {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Busshllplatsriktning
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Mste riva busshllplats frst
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Mste riva lastbilsbrygga frst
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Inga -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plats olmplig
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Fr nra en annan hamn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Mste riva hamn frst
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vlj riktning fr jrnvgsstation
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vlj antal plattformar fr jrnvgsstation
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vlj lngden p jrnvgsstation
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vlj riktning fr busshllplats
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vlj riktning fr lastbilsbrygga
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrera vyn p stationen
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Visa stationens klassificering
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Byt namn p stationen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Visa lista av accepterat gods
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stationsnamn - klicka p ett namn fr att centrera vyn p stationen
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vlj storlek/typ av flygplats
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Jrnvgsstation
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Flygplanshangar
STR_3060_AIRPORT                                                :Flygplats
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Lastbrygga
STR_3062_BUS_STATION                                            :Busshllplats
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Hamn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Markera tckande yta fr stationen
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Markera inte tckande yta fr stationen
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Markera tckande yta
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Hamn
STR_3069_BUOY                                                   :Boj
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boj i vgen
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...station fr utspridd
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hll nere CTRL fr att markera mer n en sak

STR_UNDEFINED                                                   :(oidentifierad stng)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Grundinstlld station
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Vgpunkter

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skeppsdep riktning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...mste byggas p vatten
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdep hr...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vlj skeppsdep riktning
STR_3804_WATER                                                  :Vatten
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kust eller flodbank
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :skeppsdep
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan inte bygga p vatten

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Spara spel
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}ppna spel
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spara
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes ledigt
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan inte lsa frn disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan inte ta bort filen
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Lsningen av spelet misslyckades
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valt namn fr spelet
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spara spelet med valt namn
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vlj typ av nytt spel
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vlj scenario (grn), frbestmt spel (bl), eller slumpmssigt nytt spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Skapa slumpmssigt nytt spel

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} i vgen
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Kolgruva
STR_4803_POWER_STATION                                          :Kraftstation
STR_4804_SAWMILL                                                :Sgverk
STR_4805_FOREST                                                 :Skog
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Oljeraffinaderi
STR_4807_OIL_RIG                                                :Oljerigg
STR_4808_FACTORY                                                :Fabrik
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tryckeri
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Stlverk
STR_480B_FARM                                                   :Bondgrd
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Koppargruva
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Oljeklla
STR_480E_BANK                                                   :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Livsmedelsfabrik
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Pappersbruk
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Guldgruva
STR_4812_BANK                                                   :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantgruva
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Jrnmalmsgruva
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Fruktplantage
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Gummiplantage
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vattentillgng
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vattentorn
STR_4819_FACTORY                                                :Fabrik
STR_481A_FARM                                                   :Bondgrd
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Sgverk
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Spunnet socker-skog
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Godisfabrik
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batteribondgrd
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Kolaklla
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Leksaksaffr
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Leksaksfabrik
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastfontner
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Lskfabrik
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Bubbelgenerator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Knckbrott
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sockergruva

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Krver: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Krver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Krver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion frra mnaden:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrera vyn ovanfr industrin
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nra {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nra {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri hr...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanfr snlinjen
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} meddelar att de stnger ner snarast!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem fr {INDUSTRY} att meddela att de stnger ner snarast!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av trd fr {INDUSTRY} att meddela att de stnger ner snarast!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kar produktionen!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {INDUSTRY}!{}Produktionen frdubblas!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {INDUSTRY}!{}Produktionen frdubblas!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {INDUSTRY} ger frdubblad produktion!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {INDUSTRY} gr ned med 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {INDUSTRY}!{}Produktionen ned med 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kan bara placeras nra kartans kant
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} upp med {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} ned med {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tg i tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Vgfordon i tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}En annan tunnel i vgen
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kan inte grva till marken p andra sidan av tunneln
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Mste riva tunnel frst
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Mste riva bro frst
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan inte brja och sluta p samma plats
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Platt land eller vatten krvs under bro
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start- och slutpunkt mste ligga i linje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Platsen passar inte fr tunnelentr
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Upphngd, Stl
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Balkbro, Stl
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Cantilever, Stl
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Upphngd, Betong
STR_5012_WOODEN                                                 :Tr
STR_5013_CONCRETE                                               :Betong
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Rr, Stl
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Rr, Silikon
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kan inte bygga bro hr...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kan inte bygga tunnel hr...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Jrnvgstunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Vgtunnel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Upphngd jrnvgsbro av stl
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Jrnvgsbro med stlbalkar
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Jrnvgsbro med utskjutande stlstd
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Jrnvgsbro med frstrkt betongupphngning
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Jrnvgsbro av tr
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Jrnvgsbro av betong
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Vgbro med betongupphngning
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Vgbro med stlbalkar
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Vgbro med utskjutande stlstd
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vgbro med frstrkt betongupphngning
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Vgbro av tr
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Vgbro av betong
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Jrnvgsrrbro
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Vgrrbro

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt i vgen
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radiosndare
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtorn
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Fretagets huvudkontor
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...fretagets huvudkontor i vgen
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Mark som gs av fretag
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Kan inte kpa denna mark...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...du ger den redan!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Inget namn
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tg {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vgfordon {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skepp {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Flygplan {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} norr
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} sder
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} ster
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} vster
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} central
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} transfer
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} stopp
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} dalgng
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} hjder
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogar
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} sj
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} vxel
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flygplats
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljeflt
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruva
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Hamnar
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} boj 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} boj 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} boj 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} boj 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} boj 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} boj 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} boj 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} boj 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} boj 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} annex
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} sida
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} omrde
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :vre {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skog

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Svrighetsgrad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spara

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Ltt
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellan
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Svr
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Valfri
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Max antal motstndare: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Startpunkt fr motstndare: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antal stder: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maxstorlek p ln: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Initial rnta: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Lpande kostnader fr fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Bygghastighet fr motstndare: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligens hos motstndare: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Motorstopp fr fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Kostnad fr byggnation: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Typ av terrng: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mngd sjar/hav: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Tg kan vnda: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stadens attityd mot omrdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Ingen
STR_6816_LOW                                                    :Lg
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
STR_6818_HIGH                                                   :Hg
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Vldigt lngsam
STR_681C_SLOW                                                   :Lngsam
STR_681D_MEDIUM                                                 :Mellan
STR_681E_FAST                                                   :Snabb
STR_681F_VERY_FAST                                              :Vldigt snabb
STR_VERY_LOW                                                    :Vldigt lg
STR_6820_LOW                                                    :Lg
STR_6821_MEDIUM                                                 :Mellan
STR_6822_HIGH                                                   :Hg
STR_6823_NONE                                                   :Ingen
STR_6824_REDUCED                                                :Reducerad
STR_6825_NORMAL                                                 :Normal
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Vldigt platt
STR_682B_FLAT                                                   :Platt
STR_682C_HILLY                                                  :Kullig
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Bergig
STR_682E_STEADY                                                 :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Fluktuerande
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Omedelbart
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mnader efter spelaren
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mnader efter spelaren
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mnader efter spelaren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Vid slut p linjen, vid stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Enbart vid slut p linjen
STR_6836_OFF                                                    :Av
STR_6837_ON                                                     :P
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Visa highscore-lista
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Eftergiven
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
STR_683B_HOSTILE                                                :Fientlig

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Spelare {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt ansikte
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Frgval
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Frgval:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nytt frgval
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Fretagsnamn
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Namn p VD
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Fretagsnamn
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Namn p VD
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan inte ndra fretagsnamn...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan inte ndra namnet p VD:n...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Budget {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Utgifter/inkomster
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruktioner
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nya fordon
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Kostnad fr tg
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Kostnad fr vgfordon
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Kostnad fr flygplan
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Kostnad fr skepp
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Underhll av egendomar
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Inkomst frn tg
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Inkomst frn vgfordon
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Inkomst frn flygplan
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Inkomst frn skepp
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Rnta p ln
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}vrigt
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Totalt:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf ver inkomster
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf ver vinst
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Ln
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maxln:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}terbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maximal storlek p lnet r {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Kan inte lna mer pengar...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...lnet redan terbetalt
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} krvs
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan inte terbetala lnet...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan inte ge bort pengar som r lnade frn banken...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vlj nytt ansikte p VD:n
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Byt frg p fretaget
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Byt VD:ns namn
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Byt fretagets namn
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Flj ny frg
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}ka lnets storlek
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}terbetala en del av lnet
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Fordon:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tg
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} vgfordon
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} flygplan
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skepp
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Inga
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Vlj ansikte
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Man
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinna
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt ansikte
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Avbryt val av ansikte
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Acceptera nytt ansikte
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vlj manliga ansikten
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vlj kvinnliga ansikten
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nyckel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Visa nyckel till grafer
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Nyckel till fretagsgrafer
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klicka hr fr att visa/dlja fretaget i grafen
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Enheter levererat gods
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Fretagets prestationsvrderingar (maxvrdering=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Fretagsvrde
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Fretagstabell
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfretag har problem!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att sljas eller g bankrutt om det inte gr bttre snart!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportfretag sls ihop!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har slts till {COMPANY} fr {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi letar efter ngon som vill kpa och ta ver vrt fretag{}{}Vill du kpa {COMPANY} fr {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfretag startat!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} brjar bygga nra {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan inte kpa fretag...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Fraktfrtjnster
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Betalning fr leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstnd p 20 rutor
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Vxla graf fr godstyp av/p
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Ingenjr
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikledare
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transportkoordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Ruttkontrollant
STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktr
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Versktllande chef
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Ordfrande
STR_706D_PRESIDENT                                              :President
STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg Hgkvarter
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa fretagets huvudkontor
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Bygg om huvudkontor p annan plats (kostar 1% av fretagets vrde)
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor hr...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Visa hgkvarter
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omlokalisera huvudkontor
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Lsenord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lsenordsskydda ditt fretag fr att frhindra att obehriga spelare ansluter.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Ange fretagets lsenord
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lgkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det vrsta nr ekonomin sjunker!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Lgkonjuktur ver!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillfrsikt till industrier nr ekonomin strks!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Vxla stor/liten fnsterstorlek
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Fretagets vrde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kp 25% andel i fretag
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Slj 25% andel i fretag
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kp 25% andel i detta fretag
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Slj 25% andel i detta fretag
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan inte kpa 25% andel i detta fretag...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan inte slja 25% andel i detta fretag...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% gd av {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% gd av {COMPANY}{}   {COMMA}% gd av {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits ver av {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Det hr fretaget bedriver inte aktiehandel nnu....

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (nga)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (nga)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (nga)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (nga)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (nga)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektricitet)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektricitet)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektricitet)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektricitet)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Passagerarvagn
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postvagn
STR_801D_COAL_CAR                                               :Kolvagn
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Oljetank
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Boskapsvagn
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Godsvagn
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Spannmlsvagn
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Timmervagn
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jrnmalmsvagn
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Stlvagn
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Bepansrad vagn
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Matvagn
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Pappersvagn
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kopparmalmsvagn
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vattentank
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvagn
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivagn
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sockervagn
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Spunnet Sockervagn
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Knckvagn
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Bubbelvagn
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kolatank
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Godisvagn
STR_8032_TOY_VAN                                                :Leksaksvagn
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivagn
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Lskvagn
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvagn
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektricitet)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektricitet)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passagerarvagn
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postvagn
STR_803B_COAL_CAR                                               :Kolvagn
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Oljetank
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Boskapsvagn
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Godsvagn
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Spannmlsvagn
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Timmervagn
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jrnmalmsvagn
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Stlvagn
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Bepansrad vagn
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Matvagn
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Pappersvagn
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kopparmalmsvagn
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vattentank
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Frukvagn
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivagn
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sockervagn
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Spunnet Sockervagn
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Knckvagn
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Bubblevagn
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Kolatank
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Godisvagn
STR_8050_TOY_VAN                                                :Leksaksvagn
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivagn
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Lskvagn
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvagn
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passagerarbil
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postvagn
STR_805B_COAL_CAR                                               :Kolvagn
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Oljetank
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Boskapsvagn
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Godsvagn
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Spannmlsvagn
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Timmervagn
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jrnmalmsvagn
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Stllastvagn
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Bepansrad vagn
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Matvagn
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Pappersvagn
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kopparmalmsvagn
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vattentank
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvagn
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummilastvagn
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sockerlastvagn
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Spunnet Sockervagn
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Knckvagn
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Bubbelvagn
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Kolatank
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Godisvagn
STR_8070_TOY_VAN                                                :Leksaksvagn
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivagn
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Lskvagn
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvagn
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Buss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Buss
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Buss
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Super Buss
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Buss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Buss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Buss
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Koldumper
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Koldumper
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Koldumper
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Postbil
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Postbil
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Postbil
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Postbil
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Postbil
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Postbil
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe Oljetanker
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster Oljetanker
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry Oljetanker
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott Boskapsbil
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Boskapsbil
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Boskapsbil
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh Godslastbil
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead Godslastbil
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss Godslastbil
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford Spannmlslastare
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas Spannmlslastare
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss Spannmlslastare
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Timmerlastare
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Timmerlastare
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Timmerlastare
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Jrnmalmsdumper
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Jrnmalmsdumper
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Jrnmalmsdumper
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Stldumper
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Stldumper
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Stldumper
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Bepansrad lastbil
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Bepansrad lastbil
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Bepansrad lastbil
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Matbil
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Matbil
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Matbil
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Papperlastare
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Papperslastare
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Papperslastare
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Kopparmalmsdumper
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Kopparmalmsdumper
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Kopparmalmsdumper
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl Vattentanker
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh Vattentanker
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS Vattentanker
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Fruktlastare
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Fruktlastare
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Fruktlastare
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Gummidumper
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Gummidumper
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Gummidumper
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Sockerlastare
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Sockerlastare
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Sockerlastare
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Kolalastare
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Kolalastare
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Kolalastare
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Spunnet Sockerlastare
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Spunnet Sockerlastare
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Kncklastare
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Kncklastare
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Kncklastare
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Leksaksbil
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Leksaksbil
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Leksaksbil
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover Godislastare
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught Godislastare
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow Godislastare
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover Batterilastare
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught Batterilastare
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow Batterilastare
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover Lsklastbil
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught Lsklastbil
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Lsklastbil
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Plastlastare
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Plastlastare
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Plastlastbil
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Bubblelastbil
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Bubblelastbil
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Bubblelastbil
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Oljetanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Oljetanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Passagerarfrja
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Passagerarfrja
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 svvfarkost
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Passagerarfrja
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Passagerarfrja
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate Godsskepp
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell Godsskepp
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover Godsskepp
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut Godsskepp
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Meddelande frn fordonstillverkare
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - r du intresserad av ett rs exklusiv anvndning av detta fordon, s vi kan se hur det fungerar innan vi slpper det p marknaden?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :jrnvgslokomotiv
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :vgfordon
STR_8104_AIRCRAFT                                               :flygplan
STR_8105_SHIP                                                   :skepp
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail-lokomotiv
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-lokomotiv

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} dep
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invnarna firar . . .{}Frsta tget ankommer till {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tg i vgen
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :k till {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :k till {STATION} (Lasta om och p)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :k till {STATION} (Lasta av)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :k till {STATION} (Lasta om men inte p)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :k till {STATION} (Lasta p)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :k till {STATION} (Lasta om och vnta p full last)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :k nonstop till {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :k nonstop till {STATION} (Lasta om och p)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :k nonstop till {STATION} (Lasta av)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :k nonstop till {STATION} (Lasta om men inte p)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :k nonstop till {STATION} (Lasta p)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :k nonstop till {STATION} (Lasta om och vnta p full last)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :k till {TOWN} tgdep
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servning vid {TOWN} tgdep
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :k non-stop till {TOWN} dep
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Servning non-stop {TOWN} tgdep

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}P vg mot {TOWN} dep
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}P vg mot {TOWN} dep, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ogiltig order)

STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :oknd destination
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frn {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tg {COMMA} vntar i dep
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nytt fordon
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tg fr lngt
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tg kan bara ndras nr det str still inuti en dep
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tg
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt tgfordon
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nya elektriska jrnvgsfordon
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nytt monorail-fordon
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg fordon
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klona fordon
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Det hr bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gr s att de delar order
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Det hr bygger en kopia av ett fordon. Tryck p den hr knappen och sen p ett vgfordon inuti eller utanfr depn. Control-klickning gr s att de delar order
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klona tg
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Det hr bygger en kopia av tget inklusive alla vagnar. Control-klickning gr s att de delar order
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Det hr bygger en kopia av ett tg inklusive alla vagnar. Tryck p den hr knappen och sen p ett tg inuti eller utanfr depn. Control-klickning gr s att de delar order
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn p
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skippa
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}G Till
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Lasta
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lasta av
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut p order - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servning
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan inte bygga jrnvgfordon...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar / lastar av
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Tget mste stoppas inne i depn
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan inte skicka tg till dep...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ingen mer plats fr order
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Fr mnga order
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan inte stta in ny order...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan inte ndra denna order...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid flja med det tillhrande frmre loket
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan inte slja jrnvgfordon...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan inte hitta rutt till nrmaste dep
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tg...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tg - klicka p tg fr information
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bygg nytt tg (krver dep)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tg - klicka p tg fr info, drag vagn fr att lgga till/ta bort frn tg
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Bygg ny tgvagn
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tgvagn hit fr att slja den
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrera vyn p depn
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista av tgvagnar - klicka p tgvagn fr information
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg markerad tgvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Byt namn p tgvagn
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Aktuell tgorder - klicka hr fr att stoppa/starta tg
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Visa tgets order
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrera vyn ovanfr tget
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Skicka tg till dep
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tvinga tg att fortstta utan att vnta p signal
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Kasta om tgets riktning
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Visa tgdetaljer
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}ka serviceintervall
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Minska serviceintervall
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Visa detaljer fr lastat gods
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Visa detaljer fr tgfordon
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Visa kapaciteter fr varje fordon
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Visa tgets totala kapacitet, separera fr typ av gods
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlista - klicka p order fr att markera det
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Skippa nuvararande order, och brja med nsta
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Ta bort markerad order
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gr markerad order non-stop
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Infoga ny order fre markerad order, eller lgg till i slutet av listan
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gr markerad order att tvinga fordonet att vnta p full last
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gr markerad order att tvinga fordonet att vnta p tom last
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skippa den hr ordern om inte servning behvs
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgngligt!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {POWER}{}Lpande kostnad: {CURRENCY}/r{}Kapacitet: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Motorstopp
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Lpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta r: {LTBLUE}{CURRENCY}  (frra r: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillfrlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan frra service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppat
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan inte tillta tg att passera signal under fara...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kraschad!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Byt namn p tg
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan inte byta namn p tg...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Byt namn p tg
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tgkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan inte kasta om tgets riktning...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Byt namn p tgets fordonstyp
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan inte byta namn p tgets fordonstyp...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gr s att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Lasta om

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stannar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Fel jrnvgstyp

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vgfordon i vgen
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vgfordon
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Vgfordon Dep
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nytt Fordon
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt Vgfordon
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg Fordon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan inte bygga vgfordon...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Lpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta r: {LTBLUE}{CURRENCY}  (frra r: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillfrlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan frra service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...mste stoppas inuti ett bussgarage
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan inte slja vgfordon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vgfordon...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Vgfordon {COMMA} vntar i depn
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}P vg mot {TOWN} Vgdep
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}P vg mot {TOWN} Vgdep, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan inte skicka fordon till dep...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte hitta till lokal dep
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Vgfordon - klicka p fordon fr information
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nytt vgfordon (krver bussgarage)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka hr till stoppa/starta fordon
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Visa fordonets order
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrera vyn ovanfr fordonet
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Skicka fordon till dep
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Tvinga fordonet att vnda om
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Visa vgfordonsdetaljer
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Fordon - klicka p fordon fr information
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bygg nytt vgfordon
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra vgfordon hit fr att slja det
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrera vyn ovanfr bussgaraget
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vgfordonslista - klicka p fordon fr information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg markerat vgfordon
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vgfordon tillgngligt!
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Lpande kostnad: {CURRENCY}/r{}Kapacitet: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Byt namn p vgfordon
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan inte byta namn p vgfordon...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Byt namn p vgfordon
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invnarna firar . . .{}Frsta bussen ankommer till {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invnarna firar . . .{}Frsta lastbilen ankommer till {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Vgfordonskrash!{}frare dr i eldklot efter kollision med tg
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Vgfordonskrash!{}{COMMA} dr i eldklot efter kollision med tg
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vnda om...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan inte vnda fordon bestende av flera delar
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn p
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Byt namn p vgfordon typ
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Byt namn p vgfordon typ
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan inte byta namn p vgfordon typ...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :G till {TOWN} vgfordonsdep
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servning vid {TOWN} vgfordonsdep Depot

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Anpassa fordon att frakta annat gods
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Anpassa fordon
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Anpassa fordon att frakta markerat gods
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan inte anpassa fordon

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hamnbyggnation
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hamnbyggnation
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga hamn hr...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skeppsdep
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt skepp
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skepp
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nytt skepp
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skepp
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klona skepp
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Det hr bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gr s att de delar order
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Det hr bygger en kopia av ett skepp. Tryck p den hr och sedan p ett skepp inuti eller utanfr depn. Control-klickning gr att de delar order
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skepp mste vara stoppat i dep
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan inte slja skepp...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skepp i vgen
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Lpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta r: {LTBLUE}{CURRENCY}  (frra r: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillfrlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan frra service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till dep...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna lokal dep
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}P vg mot {TOWN} Skeppsdep
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}P vg mot {TOWN} Skeppsdep, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skepp {COMMA} vntar i dep
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skeppsdep (fr byggnad och lagning av skepp)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skepp - klicka p skepp fr information
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Bygg nytt skepp
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dra skepp hit fr att slja det
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrera vyn ovanfr skeppets depot
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skepp - klicka p skepp fr information
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Bygg nytt skepp (krver skeppsdep)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skeppslista - klicka p skepp fr information
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Bygg markerat skepp
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka hr till stoppa/starta skepp
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Visa skeppets order
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrera vyn ovanfr skeppet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Skicka skepp till dep
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Visa skeppdetaljer
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgngligt!
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Lpande kostnad: {CURRENCY}/r
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Byt namn p skepp

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Byt namn p skepp
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan inte byta namn p skepp...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invnarna firar . . .{}Frsta skeppet ankommer till {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan anvndas fr ytterligare vgpunkter
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan inte placera boj hr...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn p
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Byt namn p skeppstyp
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Byt namn p skeppstyp
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan inte byta namn p skeppstyp...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Anpassa skepp
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vlj typ av gods fr skepp att frakta
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vlj godstyp att frakta:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(anpassningsbart)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :k till {TOWN} btdep
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service vid {TOWN} btdep

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flygplatser
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga flygplats hr...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flygplanshangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt flygplan
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klona flygplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Det hr bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gr s de delar order
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Det hr bygger en kopia av ett flygplan. Tryck p den hr knappen och sedan p ett flygplan inuti eller utanfr hangaren. Control-klickning gr s de delar order
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt flygplan
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg flygplan
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}lder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Lpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta r: {LTBLUE}{CURRENCY}  (frra r: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillfrlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan frra service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}P vg mot {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}P vg mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Flygplan {COMMA} vntar i flygplanshangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flygplan i vgen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flygplan r i luften
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flygplan mste stoppas i hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan inte slja flygplan...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flygplatsbyggnation
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bygg flygplats
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flygplan - Klicka p flygplan fr information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt flygplan (krver flygplats med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flygplan - Klicka p flygplan fr information
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt flygplan
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra flygplan hit fr att slja det
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrera vyn ovanfr hangaren
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flygplanslista - Klicka p flygplan fr information
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Bygg markerat flygplan
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka hr till stoppa/starta flygplan
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Visa flygplanets order
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrera vyn ovanfr flygplanet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Visa flygplan detaljer
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgngligt!
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsckar{}Lpande kostnad: {CURRENCY}/r

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Byt namn p flygplan
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan inte byta namn p flygplan...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Byt namn p flygplan
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invnarna firar . . .{}Frsta flygplanet ankommer till {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA} dr i eldklot p {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}Flygplanet fick slut p brnsle, {COMMA} dr i eldklot!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn p
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Byt namn p flygplanstyp
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Byt namn p flygplanstyp
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan inte byta namn p flygplanstyp...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vlj godstyp fr flygplan att frakta
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vlj godstyp att frakta:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :G till {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service vid {STATION} hangar

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof p {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Vgfordon frstrt i 'UFO'-kollision!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nra {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik frstrd i misstnkta omstndigheter nra {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nra {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lmnar spr av katastrof nra {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}versvmning!{}Minst {COMMA} frmodas saknade eller dda efter ddlig versvmning!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ditt mutningsfrsk har blivit
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaljer
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vgfordon:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stationer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. vinst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inkomst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Max. inkomst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Levererat:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Gods:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pengar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Ln:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vgfordon, tg, skepp och flygplan.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tgstation, bushllplats, flygplats) r rknad, ven om dom r ihopkopplade till en station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vinsten fr det fordon med lgst inkomst (av alla fordon ldre n 2 r).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Mngden tjnade pengar den mnad med lgst vinst de senaste 12 kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Mngden tjnade pengar den mnad med hgsta vinsten de senaste 12 kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Mngden pengar p hand
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Har du ett stort ln?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalt antal pong utav mjligt antal pong

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf instllningar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Spara ndringar
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parametrar
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka p en fr att ndra instllningar.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det finns fr nrvarande inga newgrf filer installerade! Vnligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn:
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vxlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} =  {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Avskiljare:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffix:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Gr ver till Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Gr ver till Euro: {ORANGE}aldrig
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Frhandsgranska: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}ndra valutaparametrar

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tg
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vgfordon
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flygplan
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skepp

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Visa alla tg dr denna station finns med i rutten
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Visa alla vgfordon dr denna station finns med i rutten
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Visa alla flygplan dr denna station finns med i rutten
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Visa alla skepp dr denna station finns med i rutten

STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Byt ut fordon
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Byt ut {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Brja byta ut fordon
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Sluta byta ut fordon
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Byter inte ut
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Inget fordon valt
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vlj fordonstyp att byta ut
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vlj den nya fordonstyp du vill anvnda i stllet fr den till vnster valda typen
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryck fr att sluta byta ut fordonstypen vald p vnster sida
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryck fr att brja byta ut fordonstypen vald p vnster sida med fordonstypen p hger sida
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vlj jrnvgstyp fr att byta ut fordon
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Visa vilket fordon, det vnstra fordonet byts ut till, om ngot
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Detta gr det mjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, nr tgen av den ursprungliga typen anlnder till en dep
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Gr s att automatiskt utbytning behller ett tgs lngd genom att ta bort vagnar (med brjan lngst fram) om utbytandet av loket skulle gra tget lngre.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Vlj mellan motor och vagn ersttnings-fnster.{}Vagns-ersttning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bra samma typ av last som den gamla. Detta kollas fr varje vagn nr den faktiska ersttningen sker
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Loket gr inte att bygga

STR_ENGINES                                                     :
STR_WAGONS                                                      :Vagnar

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skyltar

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jrnvgsfordon
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektriska jrnvgsfordon
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail-fordon
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevfordon

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/r
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designr: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslngd: {GOLD}{COMMA} r
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Max. tillfrlitlighet: {GOLD}{COMMA} %
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} sckar post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stad
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflygplats
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internationell flygplats
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendlare
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterplatta
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterhangar
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplatta

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Sm flygflt
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stora flygplatser
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Flygterminaler
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterflt
########
