##name Romanian
##ownname Românã
##isocode ro_RO
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x0418
##grflangid 0x28

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Necesită teren plat
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Resurse: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :călători
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :cărbune
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :colete poştale
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :petrol
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :animale
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :bunuri
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :cereale
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :lemne
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :minereu de fier
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :oţel
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :valori
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :minereu de cupru
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :porumb
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :fructe
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :diamante
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :alimente
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :hârtie
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :aur
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :apă
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :grâu
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :cauciuc
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :zahăr
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :jucării
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :bomboane
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :cola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :vată de zahăr
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :balonaşe
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :caramel
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :baterii
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :plastic
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :sucuri
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :călător
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :cărbune
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :colete poştale
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :petrol
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :animale
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :bunuri
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :cereale
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :lemne
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :minereu de fier
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :oţel
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :valori
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :minereu de cupru
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :porumb
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :fructe
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :diamante
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :alimente
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :hârtie
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :aur
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :apă
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :grâu
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :cauciuc
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :zahăr
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :jucării
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :bomboane
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :cola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :vată de zahăr
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :balonaşe
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :caramel
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :baterii
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :plastic
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :suc
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de cărbune
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petrol
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} animal{P "" e}
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de cereale
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} de lemne
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} de minereu de fier
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} de otel
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} cuti{P e i} de valori
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} de minereu de cupru
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} de porumb
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} de fructe
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} de alimente
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} de hârtie
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} de apã
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} de grâu
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} de cauciuc
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} de zahãr
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} de cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de vatã de zahãr
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonas{P "" e}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramel
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri{P e i}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plastic
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CB
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}AN
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BN
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LM
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}OT
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CP
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}AL
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}HR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AP
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CC
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ZH
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JC
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}VZ
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOT
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Harta - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Opţiuni
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Mesaj
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Atentie!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Nu se poate face asta....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Echipa OpenTTD

STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Ieşire din joc
STR_YES                                                         :{BLACK}Da
STR_NO                                                          :{BLACK}Nu
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}?

STR_JUST_NOTHING                                                :nimic
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Albastru închis
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde pal
STR_COLOUR_PINK                                                 :Roz
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Galben
STR_COLOUR_RED                                                  :Rosu
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Albastru deschis
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde închis
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Albastru
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crem
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Mov
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Purpuriu
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Portocaliu
STR_COLOUR_BROWN                                                :Maro
STR_COLOUR_GREY                                                 :Gri
STR_COLOUR_WHITE                                                :Alb
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Locatie
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Relief
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Vehicule
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industrii
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Rute
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Vegetatie
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Proprietari
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Nave
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Pădure
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Gară
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Port
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Apă
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Deşert
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Mesaj
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Prestabilit(e)
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Anulează
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Nume nou

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Încărcătură
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informatii
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Capacităţi
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Încãrcãturi
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Joc nou
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Încarcă joc
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multiplayer
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Editor harta

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Marime harta:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Optiuni

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :cineva{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiale
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrice
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}cp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}cp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P ă e}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P u i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Profitul operational
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Venituri
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Număr încărcături livrate
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Evolutia performantei
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Valoarea companiei
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Valorile plăţilor pe încărcături
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Clasamentul companiilor
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Rating de performantã detaliat
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Despre OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Salvează jocul (F3)
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Încarcă joc
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Iesire în meniul principal
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Iesire din joc
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Iesire din joc
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Alege criteriul de sortare
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Selectează criteriul de filtrare
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordonează

### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populatia
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nume
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datã
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Productie
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportat
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numar
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit anul trecut
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit anul acesta
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vechime
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienţă
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoare
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lungime
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Durată de viaţă rămasă
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipul de statie
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valoarea mărfii în aşteptare
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Cel mai mare rating
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Cel mai mic rating
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :IDMotor (model clasic)
STR_SORT_BY_COST                                                :Cost
STR_SORT_BY_POWER                                               :Putere
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Data lansarii
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Cost exploatare
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Cost exploatare/putere
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Capacitate incarcatura

STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilităţile
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Gestioneaza lista
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Inlocuieste vehiculele
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Trimite in service

STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trenuri disponibile
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule disponibile
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Nave disponibile
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aeronave disponibile

STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Trimite la depou
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Trimite la depou
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Trimite la depou
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Trimite la hangar

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauză joc (F1)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Afişează harta (F4)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Afişează date generale despre companie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Afişează grafice
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Măreşte imaginea
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Micşorează imaginea
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Construieşte căi ferate
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Construieste drumuri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Construieste porturi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Construieste aeroporturi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Plantează arbori
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informatii despre teren
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Optiuni
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Închide fereastra
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Arată relieful pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Arată industriile pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Trenul
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Autovehicolul
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Nava
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Aeronava
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} este vechi
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi şi trebuie înlocuit
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informatii teren
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Incasari dupa curatare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :nu este cazul
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :nici una
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nume
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Ian
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Iun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Iul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Oct
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dec

STR_MONTH_JAN                                                   :ianuarie
STR_MONTH_FEB                                                   :februarie
STR_MONTH_MAR                                                   :martie
STR_MONTH_APR                                                   :aprilie
STR_MONTH_MAY                                                   :mai
STR_MONTH_JUN                                                   :iunie
STR_MONTH_JUL                                                   :iulie
STR_MONTH_AUG                                                   :august
STR_MONTH_SEP                                                   :septembrie
STR_MONTH_OCT                                                   :octombrie
STR_MONTH_NOV                                                   :noiembrie
STR_MONTH_DEC                                                   :decembrie
############ range for months ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Tonomatul cu jazz
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Sunet/muzică
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Tot
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Oldies
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Moderne
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Personale 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Personale 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Opreste muzica
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Porneste muzica
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titlul
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Aleator
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Programare piese muzicale
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Selecteaza programul 'modern'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Selecteaza programul personal 1
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Selecteaza programul personal 2
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Dificultate: {STRING}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Ultimul mesaj/ultima stire
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Setari mesaje
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Lista ultimelor mesaje
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Optiuni mesaje
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Accidente/dezastre
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Informatii despre companie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Inaugurare industrii
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Inchidere industrii
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Schimbari economice
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Schimbările de producţie ale industriilor partenere cu compania
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Vehicule noi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subventii
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Informatii generale
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Om de afaceri
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Întreprinzător
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Industrias
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Capitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Magnatul Secolului
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor de scenarii
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Generează teren aleator
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Resetează peisajul
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Resetare peisaj
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generare peisaj
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Generare oras
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Generare industrii
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construcţii rutiere
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Generare oras
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Oras nou
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Construieste un oras nou
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...prea multe oraşe
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Extinde
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Oraşul nu va construi drumuri. Poţi activa construirea drumurilor via Setari avansate -> Economie -> Oraşe
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Oraş aleator
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantează arbori
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plasează semn
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Arbori aleatori
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Plasează far
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Plasează transmiţător
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineşte zona apei.{}Creează un canal, mai puţin când Ctrl este apăsat la nivelul mării, când va inunda, in loc, imprejurimile
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Amplasează râuri.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Şterge
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şterge acest oraş
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Salvează scenariul
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Încarcă scenariu
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Incarca harta de inaltimi
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Ieşire din editor
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Ieşire din joc
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Încarcă scenariu
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Salvează scenariu
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Joacă scenariu
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Hartă topografică
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Începe un joc nou folosind o hartă topografică pentru generarea terenului
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Mic
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Mediu
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Mare
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Aleator
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Metropolă
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Metropolele cresc mai repede decat oraşele{}În funcţie de setări, sunt mai mari când sunt fondate
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege mărimea oraşului
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Mărime oraş:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Modelul drumului:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Alege modelul de drum folosit pentru acest oraş
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Original
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Îmbunătăţit
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}Grilă 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}Grilă 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Aleator

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
STR_OFF                                                         :Oprit
STR_SUMMARY                                                     :Pe scurt
STR_FULL                                                        :Pe larg
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -

############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opţiunile jocului (F2)
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Setări dificultate
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Setari avansate
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Setari Newgrf
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Optiuni transparenţă
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Animaţie completă
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Nume staţii transparent
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informaţii despre teren
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Consola On/Off
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depanare Inteligenta Artificială
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Capturează ecranul (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Capturează toată harta (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Despre 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}inactiv
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}activ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subvenţii (F6)

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Harta lumii (F4)
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ecran suplimentar
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Lista de semne
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Lista oraşelor (F5)
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiază în fereastră
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Unitate monetară
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Alege unitatea monetară
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Unităţi de măsură
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Selecţie unităţi de măsură
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Autovehiculele circulă...
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Pe partea stângă
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Pe partea dreaptă
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Numele oraşelor
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Salvare automată
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Dezactivată
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :În fiecare lună
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :La fiecare 3 luni
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :La fiecare 6 luni
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :La fiecare 12 luni
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Începere joc nou
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Încarcă un joc salvat
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Începe un joc multiplayer
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Ieşire
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor'
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Lista industriilor
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Obiectiv industrial nou
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUZĂ  (F1) *  *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SALVARE JOC *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleza (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Franceza
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engleza (Aditional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latino-Americane
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Amuzante (englezã)
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Olandeza
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finlandeza
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poloneze
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Slovace
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceha
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Elvetian
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danezã
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turcã
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalan
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Liră sterlină (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolar American ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen japonez (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Şiling austriac (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Franc belgian (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Franc elveţian (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Coroană cehă (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Marcă germană (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Coroană daneză (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Marcă finlandeză (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc francez (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Drahmă grecească (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Forinţ unguresc (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Coroană islandeză (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Liră italiană (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Gulden olandez (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Coroană norvegiană (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Zlot polonez (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Leu românesc (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Rublă rusească (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Tolar Sloven (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Coroană suedeză (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Liră Turcească (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Coroană Slovacă (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Real Brazilian (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Coroane Estoniene (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personalizată...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Limba
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ecran intreg
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Comutarea in ecran-complet a esuat

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rezolutia ecranului
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Set grafic de bază
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{NUM} fişier{P "" "e"} lipsă/corupt{P "" e}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Informaţii adiţionale despre setul grafic de bază

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Auto-salvarea a esuat

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Spre {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Fără comenzi
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :călători
STR_BAGS                                                        :saci
STR_TONS                                                        :tone
STR_LITERS                                                      :litri
STR_ITEMS                                                       :bucăţi
STR_CRATES                                                      :pachete
STR_RES_OTHER                                                   :(alta/nespecificată)
STR_NOTHING                                                     :

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} nu găseşte calea către destinaţie.
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} s-a rătăcit.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Profitul {VEHICLE} pe anul precedent a fost de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} are pre puţine ordine in program
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} are un ordin gol
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} are ordine duplicate
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} are o staţie invalidă in ordine
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Autoreînore eşuată pentru {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} este prea lung după înlocuire
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Nicio regula autoinlocuire/reinnoire aplicata.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(fonduri limitate)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Setari avansate
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Afiseaza setarile avansate
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Setari avansate

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :inactiv
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :activ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Modelul de acceleratie al trenurilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistic
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Permite contopirea (unirea) staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :niciuna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ca alte industrii
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Ordinele noi prestabilite sunt 'fără oprire': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Noile ordine opresc trenurile {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} platformei
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :la capătul apropiat al
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :la mijlocul
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :la capătul îndepartat al
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă cand există vehicule in joc.

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeroporturile nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate vehiculele
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertisment daca profitul unu vehicul este negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGeneza
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Foarte fin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Fin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Dur
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Foarte dur
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Imbunatatit
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Spre sânga
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Spre dreapta
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Permite terraformarea suprafeţelor din marginea hărţii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una sau ma multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Niciunul
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Toate companiile
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Functia rotii mouse-ului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Focus harta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Ruleaza harta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :inactiva
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Emulatie click-dreapta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Comanda-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Oprit

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Derulare ecran cu click-stânga: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Foloseşte formatul datei {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} pentru numele salvărilor.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lung (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :scurt (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Toate companiile
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Propria companie
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Toate companiile
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creare rapidă a ordinelor pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Sina normala
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sina electrificata
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Mono-sina
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Pernă Magnetică
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prima disponibila
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Ultima disponibila
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Cea mai folosita
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Arata liniile rezervate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Cheltuielile întregului grup de jucători în raportul financiar al companiei: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permite Inteligenţă Artificială în multiplayer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}# de operaţii după care IA este suspendată: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Ştirile color apar în: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tip semafor prestabilit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blocheaza semnalele
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Semnale pentru linii
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Sens unic avansat
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Doar normal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Doar avansat
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Toate

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Modelul drumurilor pentru oraşele noi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :implicit
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :drumuri mai bune
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grila 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grila 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleator
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Oraşele pot construi drumuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permite controlarea nivelului de zgomot din aeroport de către oras: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :stânga
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :centru
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :dreapta
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Limita ferestrelor (non-lipicioase): {ORANGE}dezactivată
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Deloc
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lenta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normala
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rapida
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Foarte rapida
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicator iniţial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interfaţă
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Construcţie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vehicule
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Statii
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Concurenti
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Setări vizuale
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interacţiune
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Semnale (semafoare)
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Operare marfă
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Jucatori virtuali
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Reînnoire automată
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Service
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Direcţionare
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Trenuri
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Oraşe
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Industrii

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nerecomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF             :Original {RED}(Nerecomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF             :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF            :YAPF {BLUE}(Recomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Recomandat)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nerecomandat)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimbă valoarea setării

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :peisajul temperat
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :peisajul sub-arctic
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :peisajul sub-tropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara jucãriilor'

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Joaca ca, compania: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
STR_BUOYNAME_CITY                                               :{TOWN} Baliza
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL                                        :{TOWN} Baliza #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltă de mişcare

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punct de tranzit
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editează numele haltei

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint)
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Generarea hărţii a eşuat...{}...nici o locaţie potrivită pentru oraş

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Multe industrii aleatoare
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nu pot genera industrii...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivelează terenul


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieşte canale
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construieşte ecluză
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluză

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Râu

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... baliza in uz!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB)
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactivează toate
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activează toate

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrii
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prea aproape de altă industrie

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Schimba productia

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multiplayer

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Numele jucătorului:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs.
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Conexiune:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Porneste serverul
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Porneste un server propriu

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nume
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Numele jocului
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Clic pentru a alege serverul de data trecută

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Caută server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Caută un server în reţea
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adaugă un server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introdu IP-ul serverului

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clienţi
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Dimensiune harta
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Data
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Data curenta

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Ani
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO JOC
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER PLIN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Intră în joc


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Începe un joc nou

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nume joc:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Numele jocului va fi afişat celorlalţi jucători în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Pune parola
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Alege o hartă:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fă reclamă)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Număr maxim de clienţi:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximum companii:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maxim spectatori:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbită:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Începe jocul
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Incarca joc
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigură-te că s-au conectat jucatorii corespunzători)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Oricare
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engleza
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franceza
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Braziliana
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgara
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chineza
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Ceha
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Daneza
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Olandeza
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finlandeza
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungara
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandeza
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiana
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japoneza
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coreana
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lituaniana
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvegiana
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Poloneza
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugheza
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Româna
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Rusa
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovaca
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovena
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spaniola
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Suedeza
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turca
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucrainiana
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Croată
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalană
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonă
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galician
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Greacă
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Letonă
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chatul jocului multiplayer

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}În pregătire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Companie nouă
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Fondează o companie nouă
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Modul spectator
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Alătură-te companiei
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualizeaza serverul
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO COMPANIE

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performanţa: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Staţii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Jucători: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Conectare...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Conectare..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizare..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Aşteptaţi..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Descărcare harta..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Înregistrare...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Preluare info joc..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Preluare info companie..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} clien{P t ţi} înaintea noastră
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descărcaţi până acum

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Deconectare

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Introduceţi suma pe care o oferiţi
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clienţi
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Observă
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Companie nouă

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Parolă greşită.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :eroare generală
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :eroare de desincronizare
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nu pot încărca harta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :conexiune pierdută
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :eroare de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Nepotrivire NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :neautorizat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :primit pachet ciudat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versiune incorectă
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nume folosit deja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :parola greşită
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :Id de companie gresit in DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a încercat să folosească un cheat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server plin
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Joc suspendat (insuficienţi jucători)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Joc continuat (suficienţi jucători)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Joc suspendat (conectare client)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Joc continuat (client conectat)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Joc continuat (clientul nu a reuşit să se conecteze)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :iese
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} a intrat in joc
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} a intrat în compania #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} a intrat ca spectator
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} a început o companie nouă (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} a ieşit din joc ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} şi-a schimbat numele în {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} a dat companiei tale {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Ai dat {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Private] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] pentru {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectatori

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kick
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Donează bani
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Vorbeşte către toţi
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Vorbeşte către companie
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Mesaj privat


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Trimite

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fisierul lipseste.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Terenul nu poate fi uniformizat aici...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Stânci
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Teren pietros
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Teren viran
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Verdeaţă
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Teren agricol
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Teren înzăpezit
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Deşert

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Deja la nivelul mării
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Prea înalt
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... este deja plat
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...deja construit
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Construcţie cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Construcţie monoşină
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Construcţie pernă magnetică
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Alege podul de cale ferată
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Construcţie cale ferată
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Construcţie cale ferată electrificată
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Construcţie monoşină
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Construcţie pernă magnetică
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construieşte cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Construieşte gară
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Alege orientarea depoului
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Cale ferată
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Depou de cale ferată
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale ferată cu semafoare normale
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale ferată cu pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale ferată cu semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale ferata cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Cale ferată cu semnalizare avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Cale ferată cu semnalizare avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Cale ferată cu semnale normale şi combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Cale ferată cu semnalizare normală şi avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Cale ferată cu semnalizare normală şi avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Cale ferată cu pre-semnalizare şi semnalizare avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Cale ferată cu pre-semnalizare şi semnalizare avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Cale ferată cu post-semnalizare şi semnalizare avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Cale ferată cu post-semnalizare şi semnalizare avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Cale ferată cu semnalizare combinată şi avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Cale ferată cu semnalizare combinată şi avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Cale ferată cu semnalizare avansată şi avansată în sens unic
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Construieşte o staţie separată
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Contopeşte (uneşte) staţia



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Construcţii rutiere
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Construcţie Tramvai
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Alege pod rutier
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea autobazei
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Construcţii rutiere
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Construcţie tramvai
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Construieşte pod rutier
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Şosea
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Stradă iluminată
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Stradă cu copaci pe margine
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Autobază
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Trecere la nivel cu calea ferată
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Şină de tramvai
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Oraşe
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Metropolă)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Redenumire oraş
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Schimbă numele oraşului
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Transporturi necesare dezvoltării oraşului:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesare
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livrat luna trecută
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Clădire înaltă de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Clădire de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Bloc mic de apartamente
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Biserică
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Clădire mare de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Case
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Statuie
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fântână
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Parc
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Clădire de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Magazine şi birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Clădire modernă de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Depozit
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Bloc de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Case vechi
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Autorit. locală
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvenţii (F6)
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subvenţii disponibile:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- nici una
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} nu permite construirea unui nou aeroport datorită poluării fonice
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Căsuţe
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Case
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Blocuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Clădire înaltă de birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Magazine şi birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Magazine şi birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teatru
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Birouri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Case
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Cinematograf
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Centru comercial
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Alege
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Acţiuni disponibile:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Campanie publicitară mică
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Campanie publicitară medie
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Campanie publicitară mare
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Finanţează reconstrucţia străzilor
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Finanţează construcţia de noi clădiri
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Cumpără drepturi exclusive de transport
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Mituieşte autoritatea locală
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (în construcţie)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Corturi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Casă-ceainic
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Puşculiţă

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Modificare peisaj
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Plantează arbori
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Plasează semn
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Arbori
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...prea multe semne
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Semn
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Editează textul semnului
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nu pot sterge semnul...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Arbori
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Pădure tropicală
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Cactuşi

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Alege tipul de gară
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Alege tipul de aeroport
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Orientarea
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Număr de linii
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Lungimea liniilor
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Prea aproape de altă gară
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Prea multe staţii
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Staţia are prea multe componente
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prea multe staţii de camion
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Redenumeşte staţia
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Evaluări
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acceptă
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Deplorabil
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Foarte scăzut
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Slab
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Mediocru
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Bun
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Foarte bun
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Excelent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Fantastic
############ range for rating ends

### station view strings
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Orientarea staţiei
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nici una -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Prea aproape de alt port
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Alege orientarea gării
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Gară
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Hangar
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Aeroport
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Platformă pentru camioane
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Staţie de autobuz
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Port
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Aria de acoperire
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Port
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Baliză
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...baliză în cale
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...staţie prea mare
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Ţine apăsat Ctrl pentru a alege mai mult decât un obiect

STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orientarea şantierului naval
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...trebuie construit pe apă
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Apă
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Mal/Coastă
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Şantier naval
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :Apeduct
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Salvează joc
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Încarcă joc
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Salvează
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Şterge
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Spectator, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} liberi
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Eroare interna: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Salvare eronata - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fisierul nu poate fi citit
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Fisierul nu poate fi scris
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Integritatea datelor compromisă
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Generează o hartă aleatoare
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} în cale
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Mină de cărbune
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Termocentrală
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Fabrică de cherestea
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Pădure
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Rafinărie
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Platformă petrolieră
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabrică de conserve
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Tipografie
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Oţelărie
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Fermă
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Mină de cupru
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Sonde de petrol
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Bancă
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Combinat alimentar
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Fabrică de hârtie
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Mină de aur
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bancă
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Mină de diamante
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Mină de fier
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Livadă
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Plantaţie de cauciuc
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Rezervor
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Turn de apă
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabrică de conserve
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Fermă
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Fabrică de cherestea
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Pădure de vată de zahăr
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Fabrică de bomboane
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Fermă de baterii
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Fântâni de cola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Magazin de jucării
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Fabrică de jucării
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Fântâni de plastic
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Fabrică de sucuri
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Generator de balonaşe
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Carieră de caramel
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Mină de zahăr

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Incarcatura in asteaptarea procesarii:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Producţia lunii trecute:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anunţă închidere iminentă!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {STRING}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {STRING}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Tunelul ar ieşi din hartă
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Suspensie (oţel)
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Grindă (oţel)
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Arc (oţel)
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Suspensie (beton)
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Lemn
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Tubular (oţel)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Tunel feroviar
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Tunel rutier
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Pod feroviar suspendat din oţel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Pod feroviar tip grindă din oţel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Pod feroviar tip arc din oţel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Pod feroviar suspendat din beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Pod feroviar din lemn
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Pod feroviar din beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Pod rutier suspendat din oţel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Pod rutier tip grindă din oţel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Pod rutier tip arc din oţel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Pod rutier suspendat din beton armat
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Pod rutier din lemn
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Pod rutier din beton
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Pod feroviar tubular
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Pod rutier tubular

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Obiect în cale
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Transmiţător
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Far
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Sediu companie
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...sediu de companie în cale
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Teren în proprietatea unei companii
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...este deja în proprietatea ta!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :NoName
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trenul {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Autovehiculul {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Nava {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronava {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centru
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT                                              :Popasul {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Valea {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Dealurile {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Pãdurea {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lacul {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Piata {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeroportul {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Platforma {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minele {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Portul {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anexa {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Belvedere
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramura {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de Sus
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de Jos
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliportul {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Pãdurea {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Statia #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Nivel de dificultate
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salvează

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Uşor
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Mediu
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Greu
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Personalizat
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :zero
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Foarte putine
STR_NUM_LOW                                                     :scăzut
STR_NUM_NORMAL                                                  :normal
STR_NUM_HIGH                                                    :ridicat
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Propriu
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :foarte încet
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :încet
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :mediu
STR_AI_SPEED_FAST                                               :repede
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :foarte repede
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :foarte scãzut
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :scăzut
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :mediu
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :ridicat
STR_DISASTER_NONE                                               :deloc
STR_DISASTER_REDUCED                                            :rare
STR_DISASTER_NORMAL                                             :frecvenţă normală
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1,5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :foarte plat
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :plat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :deluros
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :muntos
STR_ECONOMY_STEADY                                              :stabilă
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :fluctuantă
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :la capăt de linie şi în gară
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :doar la capăt de linie
STR_DISASTERS_OFF                                               :inactiv
STR_DISASTERS_ON                                                :activ
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :permisivă
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :tolerantă
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :ostilă

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Schimbă poza
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Schemă culori
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Schemă culori:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Schemă culori nouă
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Nume companie
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Nume preşedinte
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Noul nume al companiei
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Noul nume al preşedintelui
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construcţii
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Vehicule noi
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Costuri trenuri
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costuri autovehicule
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costuri aeronave
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costuri nave
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Venituri trenuri
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Venituri autovehicule
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Venituri aeronave
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Venituri nave
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Dobânda la credit
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Altele
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Graficul veniturilor
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanţă curentă
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Credite
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Schimbă numele companiei
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Vehicule:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Nici unul
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Alegerea pozei
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Bărbat
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Femeie
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Poză nouă
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Acceptă poza selectată
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Alege figură masculină
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Alege figură feminină
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Generează poză aleatoare
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Legenda
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Afişează legenda graficelor
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Afişează detaliile ratingului performanţei
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Legenda graficelor
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Valorile companiilor
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Clasamentul companiilor
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Preşedinte)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la preţul de {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inginer
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Manager de trafic
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Coordonator transporturi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Supervizor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Director
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Director executiv
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Director general
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Preşedinte
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Magnat
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Constr. sediu
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Mută sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Nu se poate construi sediul companiei...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Vezi sediul
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Mută sediu
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Intră
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Intră in joc ca membru al aceste companii
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Alege parola companiei
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Parola pentru companie
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Parola implicită pentru companie
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Foloseste implicit parola acestei comanii pentru cele nou create
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
STR_LIVERY_STEAM                                                :Motor cu abur
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor diesel
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor electric
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Motor monosina
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Motor Pernă Magnetică
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagon călători (Aburi)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagon călători (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagon călători (Electric)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Vagon călători (Monoşină)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagon călători (Pernă Mag.)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagon de marfa
STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Elicopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeroplan mic
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeroplan mare
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Tramvai calatori
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Tramvai marfa

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP                                     :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Alege o schemă de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind Ctrl+clic. Apasă pe căsuţă pentru a comuta schema

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Aburi)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Vagon pentru călători
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Vagon pentru poştă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Vagon pentru cărbuni
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Cisternă pentru petrol
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Vagon pentru animale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vagon pentru bunuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Vagon pentru cereale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Vagon pentru lemne
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Vagon pentru minereu de fier
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Vagon pentru oţel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Vagon blindat
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Vagon pentru alimente
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Vagon pentru hârtie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Vagon pentru minereu de cupru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Cisternă pentru apă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Vagon penru fructe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Vagon pentru cauciuc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Vagon pentru zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Vagon pentru vată de zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Vagon pentru caramel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Vagon pentru balonaşe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Cisternă pentru cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Vagon pentru bomboane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Vagon pentru jucării
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Vagon pentru baterii
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Vagon pentru sucuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Vagon pentru plastic
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Vagon pentru călători
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Vagon pentru poştă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Vagon pentru cărbuni
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Cisternă pentru petrol
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Vagon pentru animale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Vagon pentru bunuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Vagon pentru cereale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Vagon pentru lemne
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Vagon pentru minereu de fier
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Vagon pentru oţel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Vagon blindat
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Vagon pentru alimente
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Vagon pentru hârtie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Vagon pentru minereu de cupru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Cisternă pentru apă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Vagon pentru fructe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Vagon pentru cauciuc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Vagon pentru zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Vagon pentru vată de zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Vagon pentru caramel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Vagon pentru balonaşe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Cisternă pentru cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Vagon pentru bomboane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Vagon pentru jucării
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Vagon pentru baterii
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Vagon pentru sucuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Vagon pentru plastic
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Vagon pentru călători
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Vagon pentru poştă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Vagon pentru cărbuni
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Cisternă pentru petrol
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Vagon pentru animale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Vagon pentru bunuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Vagon pentru cereale
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Vagon pentru lemne
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Vagon pentru minereu de fier
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Vagon pentru oţel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Vagon blindat
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Vagon pentru alimente
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Vagon pentru hârtie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Vagon pentru minereu de cupru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Cisternă pentru apă
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Vagon pentru fructe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Vagon pentru cauciuc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Vagon pentru zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Vagon pentru vată de zahăr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Vagon pentru caramel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Vagon pentru balonaşe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Cisternă pentru cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Vagon pentru bomboane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Vagon pentru jucării
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Vagon pentru baterii
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Vagon pentru sucuri
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Vagon pentru plastic
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :Autobuz MPS Regal
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Autobuz Hereford Leopard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Autobuz Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Autobuz Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Autobuz Ploddyphut MkI
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Autobuz Ploddyphut MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Autobuz Ploddyphut MkIII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Camion pentru cărbuni Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Camion pentru cărbuni Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :Camion pentru cărbuni DW
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :Camion poştal MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Camion poştal Reynard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Camion poştal Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :Camion poştal MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Camion poştal Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Camion poştal Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Cisternă pentru petrol Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Cisternă pentru petrol Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Cisternă pentru petrol Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Camion pentru animale Talbott
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Camion pentru animale Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Camion pentru animale Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Camion pentru bunuri Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Camion pentru bunuri Craighead
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Camion pentru bunuri Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Camion pentru cereale Hereford
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Camion pentru cereale Thomas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Camion pentru cereale Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Camion pentru lemne Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Camion pentru lemne Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Camion pentru lemne Moreland
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :Camion pentru fier MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Camion pentru fier Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Camion pentru fier Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Camion pentru oţel Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Camion pentru oţel Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Camion pentru oţel Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Camion blindat Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Camion blindat Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Camion blindat Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Camion pentru alimente Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Camion pentru alimente Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Camion pentru alimente Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Camion pentru hârtie Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Camion pentru hârtie Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :Camion pentru hârtie MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :Camion pentru cupru MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Camion pentru cupru Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Camion pentru cupru Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Cisternă pentru apă Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Cisternă pentru apă Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Cisternă pentru apă MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Camion pentru fructe Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Camion pentru fructe Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Camion pentru fructe Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Camion pentru cauciuc Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Camion pentru cauciuc Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :Camion pentru cauciuc RMT
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :Camion pentru zahăr MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Camion pentru zahăr Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Camion pentru zahăr Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :Camion pentru cola MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Camion pentru cola Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Camion pentru cola Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :Camion pentru vată de zahăr MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Camion pentru vată de zahăr Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :Camion pentru caramel MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Camion pentru caramel Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Camion pentru caramel Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :Camion pentru jucării MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Camion pentru jucării Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Camion pentru jucării Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :Camion pentru bomboane MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Camion pentru bomboane Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Camion pentru bomboane Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :Camion pentru baterii MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Camion pentru baterii Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Camion pentru baterii Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :Camion pentru sucuri MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Camion pentru sucuri Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Camion pentru sucuri Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Camion pentru plastic MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Camion pentru plastic Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Camion pentru plastic Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Camion pentru balonaşe MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Camion pentru balonaşe Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Camion pentru balonaşe Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Tanc petrolier MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Tanc petrolier CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Feribot de călători MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Feribot de călători FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Aeroglisor Bakewell 300
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Feribot de călători Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Feribot de călători Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Navă de marfă Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Navă de marfă Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Navă de marfă Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Navă de marfă Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Elicopter Tricario
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Elicopter Guru X2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Elicopter Powernaut
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Aţi fi interesaţi de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanţele înaintea lansării oficiale?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :locomotivă
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :autovehicul
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :aeronavă
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :navă
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :locomotivă monoşină
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :locomotivă pernă magnetică

##id 0x8800
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Du-te la
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Du-te fără oprire la
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Du-te prin
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Du-te fără oprire prin
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[la capatul apropiat]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[la mijloc]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[la capătul îndepărtat]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Incarca daca este disponibil
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Încarcă toate produsele
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Nu încărca
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Descarca tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Descarcă dacă este cerere
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transferă
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Nu descărca
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Încărcare maximă)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Încărcare orice produs)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Fără încărcare)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Descarca si preia marfa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Descarcă şi pleacă)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Transferă - preia încărcătura)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Transferă şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transferă şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferă - pleacă descărcat)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Nu descărca şi preia încărcătura)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Nu descărca şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Nu descărca şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Du-te la cel mai apropiat depou
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :cel mai apropiat
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :cel mai apropiat Hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Service la
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Service non-stop la
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Depou de Trenuri
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Autobază
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Şantier Naval
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Todeauna avanseaza
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Service daca este nevoie
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stop

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Valoarea cu care se compară
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Procentaj încărcare
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Eficienţă
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Viteză maximă
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Vechime vehicol (ani)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Necesită service
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Întotdeauna
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :nu este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :este mai mic decât
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :mai mic sau egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :este mai mare decât
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :mai mare sau egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :este adevărat
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :este fals
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Salt la comanda {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}NU este calatorie
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Calatorie (fara orar)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :si opriri pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :si calatoreste pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} zi{P "" le}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} programare{P "" s}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Comenzi eronate)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :statie necunoscuta
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Gol
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Tren prea lung
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Treci la următoarea
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Şterge
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Mergi la
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Rearanjeaza
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Alege tipul de marfă pentru rearanjarea în comandă. Ctrl+clic pentru a anula rearanjarea
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Rearanjeaza in {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Modifică pentru {STRING} şi opreşte)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Orar
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Comenzi
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Pleaca
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Prea multe comenzi
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la toate staţiile
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}vehicolul nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}un vehicol care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
STR_CARGO_N_A                                                   :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Măreşte intervalul de service
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Micşorează intervalul de service
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Renunţă la comanda actuală si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectată
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Şterge comanda selectată
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteză max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}, {CARGO}{}Mentenanţă: {CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteză max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Mentenanţă: {CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Mentenanţă: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Efort tractiv: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Profit pe anul curent: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul precedent: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Defect
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Oprit
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Accident!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Schimba numele haltei

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Astept cale libera

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifica timpul
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Acest vehicul se incadreaza in timp
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Vehiculul are întârziere de {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-completare
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Completează automat tabela cu timpi cu valorile pentru urmatoarea călătorie (CTRL-clic pentru a încerca să păstraţi timpii de aşteptare)

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Vehicolul nu poate întoarce la 180 de grade...


##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Constructie rute acvatice
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Constructie rute acvatice
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Rute acvatice
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Construieşte port
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru construcţie si service nave)

STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Construieste apeduct
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFITTABLE                                                  :(suportă alte mărfuri)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Aeroporturi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Aeronava se află în zbor
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Construire aeroport
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Construieşte aeroport

STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
STR_ORDER_STATION_SMALL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA}  victime!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Încercarea ta de mituire
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalii
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vehicule:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Statii:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Profit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Venit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Venit maxim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livrãri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Mărfuri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Cont curent:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Credite:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Balanta curentã
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Ponderea creditelor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Setari NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Afişează setarile NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Setări Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplică schimbările
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Comuta paleta
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atentie: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} nu va functiona cu versiunea TTDPatch raportata de OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Parametru invalid pentru {STRING}: parametrul {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :fisierul GRF conceput pentru traducere
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Incarcarea {STRING} ca si un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizari.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Imagine neaşteptată/eronată
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Actiune necunoscuta proprietate 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Incercare de folosire a unui ID invalid
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING}Contine un sprite corupt. Toate sprite-urile corupte vor fi aratate ca si semne de intrebare (?) de culoare rosie.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Conţine multiple intrari "Acţiunea 8"

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Salvează presetare
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Introdu un nume presetarii
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Sterge presetarea
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Sterge presetarea selectata
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adauga
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Elimina
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Muta Sus
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Muta Jos
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Nici o informatie disponibila

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Adauga la selectie
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Redetecteaza fisierele
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nu pot adăuga fişierul: ID GRF duplicat

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Nici un fisier potrivit
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Dezactivat
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' a cauzat o buclă infinită în funcţia de producţie

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Monedă proprie
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}niciodată
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Schimbă un parametru al monedei proprii
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Scadevaloarea Lirei sterline (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Măreşte valoare Lirei sterline (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Setează rata de schimb a Lirei sterline (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Caracterul separator pentru moneda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Setează prefixul monedei
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Setează sufixul monedei
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Trecerea la Euro - mai devreme
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Trecerea la Euro - mai târziu
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Anul în care se schimba în Euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 de Lire sterline (£) în moneda proprie

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

############ Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" uri}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Autovehicule{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Nav{P ă e}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Modificã încãrcãturã
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă

STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}Depoul {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION                                  :{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} Hangar

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Numele trenului
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Numele autovehiculului
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Denumeşte această navă
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Denumeşte aeronava

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Numele trenului
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Numele autovehiculului
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Denumeşte această navă
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Denumeşte aeronava

STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tren în drum
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Navă în cale
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Aeronavă în cale

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Nu pot denumi nava...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN                                     :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Nu pot construi nava...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Afişează comenzile trenului
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Afişează comenzile navei
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Afişează detaliile trenului
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Afişează detaliile navei
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL                          :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE                      :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL                  :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}


STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonare tren
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonare vehicul
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonare navă
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonare aeronavă

STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Ctrl+clic a împărţi comenzile
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Ctrl+clic va împărţi comenzile

STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+clic va împărţi comenzile

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Noi vehicule monoşină
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Vehicule pe şine
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                          :{WHITE}Autovehicule noi
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Nave noi
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Aeronavă nouă

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON             :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Construieşte navă
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Cumpără aeronavă

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Construieşte nava selectată
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Cumpără aeronava selectată

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Nume nou
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                    :{BLACK}Nume nou
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Nume nou
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}Redenumire

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                   :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Vehicule noi
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Autovehicule noi
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nave noi
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Aeronavă nouă

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Construieşte o navă nouă
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Cumpără o aeronavă

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde

STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului


### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tip incorect de depou

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP                      :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP                   :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}înlocuieşte automat toate din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP                          :{BLACK}înlocuieşte automat toate autovehiculele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}înlocuieşte automat toate vasele din depou
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}înlocuieşte automat toate aeronavele din hangar

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Arata care va fi  inlocuitorul motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane

STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Vasul nu este disponibil
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă

STR_ENGINES                                                     :Motoare
STR_WAGONS                                                      :Vagoane

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                            :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                           :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ajustarea eronată a ordinelor a cauzat oprirea  {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehicule feroviare
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Vehicule Electrificate pe Sine
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehicule Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehicule Pernă Magnetică

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Toate tipurile de incarcaturi
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Toate, cu exceptia {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereaza
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Aleator
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generare lume
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Parametru aleator:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Generator de teren:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritm arbore:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip teren:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nivelul marii:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Netezime:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Inaltimea zapezii:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Nr. de orase:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Nr. de industrii:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Modifica inceputul anului
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Avertisment de scala
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nume harta inaltimi:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generez lumea...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Anuleaza
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% efectuat
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generare lume
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generare arbori
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Generare fixa
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Fac setarile jocului
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pregatesc jocul
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Această acţiune a setat nivelul de difficultate în "Personalizat"
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Teren plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereaza un teren plat
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Teren aleator
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Creeaza o harta noua
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tip harta
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Inaltimea terenului plat:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Margine:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Nord-vest
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Nortd-est
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Sud-est
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Sud-vest
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Pământ
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Apă
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Aleator
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Aleator
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Manual

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mic
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Orăşenesc
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolitan
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}International
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Navetist
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helidrom
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Hangar elicoptere
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Baza elicoptere

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporturi mici
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporturi mari
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aeroporturi centrale
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Heliporturi

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lungime: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Transfera Credit: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...drum in proprietatea orasului
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...drum orientat in directia gresita

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Optiuni transparenţă
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Comută transparenţa pentru semnele de statii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Comută transparenta pentru arbori. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Comută transparenţa pentru case. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Comută transparenţa pentru industrii. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri gen faruri şi antene. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Comută transparenţa pentru catenar. Ctrl+clic pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile în loc de transparente

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Toate trenurile
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Toate autovehiculele
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Toate navele
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Toate aeronavele
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Trenuri negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Vehicule rutiere negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Nave negrupate
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronave negrupate
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Adauga vehiculele partajate
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Elimina toate vehiculele

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Redenumeste un grup

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Nu pot crea grup...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Nu pot şterge grup...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Nu pot redenumi grupul...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupuri - Dă clic pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Şterge grupul selectat
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale

#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Companie {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Grup {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}

STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}

STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN                                      :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT                                      :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT                                     :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Numele trebuie să fie unic

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Mergi la semnul urmator
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Mergi la semnul anterior
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Introdu un nume pentru semn

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finanteaza
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospecteaza
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Construieste
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avansat
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Selectie avansata a fetei.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simplu
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Selectie simplă a fetei.
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Incarcare
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Incarca o fata preferata
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Fata dvs. preferata a fost incarcata din fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Nr. faţă jucător
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Vizualizeaza si/sau seteaza numarul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Vizualizeaza si/sau seteaza numărul fetei pentru jucator
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Noul cod numeric pentru fata a fost stabilit.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Nu am putut stabili numarul de fata al jucatorului - trebuie sa fie un numar intre 0 si 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salveaza
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Salveaza fata preferata
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}European
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Alege feţe europene
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}African
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Alege feţe africane
STR_FACE_YES                                                    :Da
STR_FACE_NO                                                     :Nu
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Permite mustata sau cercei
STR_FACE_HAIR                                                   :Par:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Schimba parul
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Sprancene:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Schimba sprancenele
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Culoare ochi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Schimba culoarea ochilor
STR_FACE_GLASSES                                                :Ochelari:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Permite ochelari
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Schimba ochelari
STR_FACE_NOSE                                                   :Nas:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Schimba nasul
STR_FACE_LIPS                                                   :Buze:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Mustata:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Schimba buzele sau mustata
STR_FACE_CHIN                                                   :Barbie:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Schimba barbia
STR_FACE_JACKET                                                 :Haină:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Schimbă haina
STR_FACE_COLLAR                                                 :Guler:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Schimbă gulerul
STR_FACE_TIE                                                    :Cravata:
STR_FACE_EARRING                                                :Cercei:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Schimba cravata sau cerceii
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Alegere Semnal
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permiţând numai unui tren să fie în acelaşi bloc, la un moment dat.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Semnal de ieşire (semafor){}Se comportă în acelaşi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrari şi combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Semnal (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Semnal de ieşire (electric){}Se comporta în acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la intrări şi presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti in tipul si varianta selectată de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Setări Inteligenţă Artificială
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Afişează setarile pentru Inteligenţa Artificială
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depanare IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Numele Inteligenţei Artificiale
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Reîncarcă IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Opreşte IA, raîncarcă scriptul, apoi reporneşte IA
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}Fereastra pentru depanare IA este disponibilă doar serverului
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuraţie IA
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Selectează IA
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Configurază
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Încarcă alt IA
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Configurează parametrii IA
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Toate IA care vor fi încărcate la următorul joc
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}IA disponibile
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Click pentru a selecta o IA
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Acceptă
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Select ează IA marcată
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Anulează
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Nu schimba IA
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Închide
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Resetează
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Jucator uman
STR_AI_RANDOM_AI                                                :IA aleator
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parametri IA
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versiune: {NUM}
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}O Inteligentă Artificială s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA
STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Nici o IA potrivită a fost găsită{}Această IA este nefuncţională.{}Poţi descărca IA-uri folsind opţiunea "Resurse online" din meniul principal.
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maxim: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Zgomot generat: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD a fost compilat fară suport "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... descărcarea resurselor nu este posibilă!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Grafică de bază
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Libarie IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenariu
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Hartă topografică
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Descărcare resurse online
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tip
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Tipul resursei
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nume
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Numele resursei
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Click pe o linie pentru a vedea detaliile{}Bifează pentru a descărca
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Selectează tot
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Marchează toate resursele pentru descărcare
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Sel. actualizări
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Marchează toate resursele care sunt actualizări ale resurselor existente pentru descărcare
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Deselectează tot
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Deselectează toate resursele selectate
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Filtru
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Introduceţi un cuvânt-cheie pentru filtrarea listei
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filtru nume/etichetă:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Descarcă
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Porneşte descărcarea resurselor selectate
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Total de descărcat: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFO RESURSĂ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Această resursă nu a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Această resursă a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Aceasă dependinţă a fost selectată pentru descărcare
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Deja ai această resursă
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Acestă resursă este necunoscută si nu poate fi descărcată in OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Acestă resursă este un înlocuitor pentru un/o {STRING} existent/ă
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nume: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versiune: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Descriere: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}Pagină: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tip: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Mărime: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Selectat datorită: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependinţe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etichete: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Descarc resursele...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Solicit fişierele...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Se descarcă {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descărcare completă
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} din {BYTES} descărcaţi ({NUM}%)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Conectare la server eşuată...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descărcare eşuată
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexiune pierdută
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fişierul nu poate fi scris
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Fişierul descărcat nu a putut fi decompresat

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Resurse online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Caută resursele lipsă online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Verifică dacă resursele care lipsesc pot fi găsite online
########
