##name Romanian
##ownname Romn

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Depseste limita hrtii
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Prea aproape de marginea hrtii
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Nu ai destui bani - ti trebuie {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Necesit teren plat
STR_0008_WAITING						:{BLACK}n asteptare: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (plecat de la
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Accept: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Accept: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:cltori
STR_0010_COAL							:crbuni
STR_0011_MAIL							:colete postale
STR_0012_OIL							:petrol
STR_0013_LIVESTOCK						:animale
STR_0014_GOODS							:bunuri
STR_0015_GRAIN							:cereale
STR_0016_WOOD							:lemne
STR_0017_IRON_ORE						:minereu de fier
STR_0018_STEEL							:otel
STR_0019_VALUABLES						:valori
STR_001A_COPPER_ORE						:minereu de cupru
STR_001B_MAIZE							:porumb
STR_001C_FRUIT							:fructe
STR_001D_DIAMONDS						:diamante
STR_001E_FOOD							:alimente
STR_001F_PAPER							:hrtie
STR_0020_GOLD							:aur
STR_0021_WATER							:ap
STR_0022_WHEAT							:gru
STR_0023_RUBBER							:cauciuc
STR_0024_SUGAR							:zahr
STR_0025_TOYS							:jucrii
STR_0026_CANDY							:bomboane
STR_0027_COLA							:cola
STR_0028_COTTON_CANDY						:vat de zahr
STR_0029_BUBBLES						:balonase
STR_002A_TOFFEE							:caramel
STR_002B_BATTERIES						:baterii
STR_002C_PLASTIC						:plastic
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:sucuri
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:cltori
STR_0030_COAL							:crbuni
STR_0031_MAIL							:colete postale
STR_0032_OIL							:petrol
STR_0033_LIVESTOCK						:animale
STR_0034_GOODS							:bunuri
STR_0035_GRAIN							:cereale
STR_0036_WOOD							:lemne
STR_0037_IRON_ORE						:minereu de fier
STR_0038_STEEL							:otel
STR_0039_VALUABLES						:valori
STR_003A_COPPER_ORE						:minereu de cupru
STR_003B_MAIZE							:porumb
STR_003C_FRUIT							:fructe
STR_003D_DIAMOND						:diamante
STR_003E_FOOD							:alimente
STR_003F_PAPER							:hrtie
STR_0040_GOLD							:aur
STR_0041_WATER							:ap
STR_0042_WHEAT							:gru
STR_0043_RUBBER							:cauciuc
STR_0044_SUGAR							:zahr
STR_0045_TOY							:jucrii
STR_0046_CANDY							:bomboane
STR_0047_COLA							:cola
STR_0048_COTTON_CANDY						:vat de zahr
STR_0049_BUBBLE							:balonase
STR_004A_TOFFEE							:caramel
STR_004B_BATTERY						:baterii
STR_004C_PLASTIC						:plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK						:suc
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} cltor
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} ton de crbune
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} sac cu colete postale
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} de petrol
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} animal
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} pachet de bunuri
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} ton de cereale
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} ton de lemne
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} ton de minereu de fier
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} ton de otel
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} cutie de valori
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} ton de minereu de cupru
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} ton de porumb
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} ton de fructe
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sac cu diamante
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} ton de alimente
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} ton de hrtie
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} sac cu aur
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} de ap
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} ton de gru
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} de cauciuc
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} ton de zahr
STR_0065_TOY							:{COMMA16} sac cu jucrii
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} sac cu bomboane
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} ton de vat de zahr
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} balonas
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} ton de caramel
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} baterie
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastic
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} bidon cu suc
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} cltori
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tone de crbune
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} saci cu colete postale
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} de petrol
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} animale
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} pachete de bunuri
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tone de cereale
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tone de lemne
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tone de minereu de fier
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tone de otel
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} cutii de valori
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tone de minereu de cupru
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tone de porumb
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tone de fructe
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} saci cu diamante
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tone de alimente
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tone de hrtie
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} saci cu aur
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} de ap
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tone de gru
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} de cauciuc
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tone de zahr
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} saci cu jucrii
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} saci cu bomboane
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tone de vat de zahr
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} balonase
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tone de caramel
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} baterii
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastic
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} bidoane cu suc
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}CL
STR_0090_CL							:{TINYFONT}CB
STR_0091_ML							:{TINYFONT}PO
STR_0092_OL							:{TINYFONT}PT
STR_0093_LV							:{TINYFONT}AN
STR_0094_GD							:{TINYFONT}BN
STR_0095_GR							:{TINYFONT}CR
STR_0096_WD							:{TINYFONT}LM
STR_0097_OR							:{TINYFONT}FE
STR_0098_ST							:{TINYFONT}OT
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
STR_009A_CO							:{TINYFONT}CU
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}PR
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FR
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}AL
STR_009F_PR							:{TINYFONT}HR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}AU
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}AP
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}GR
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}CU
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}ZH
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}JC
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}BB
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CO
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}VZ
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BL
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}CM
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}SC
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Harta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Optiuni
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Mesaj
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Nu pot face asta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nu pot curta terenul....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Translator(i) -

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Iesire din joc
STR_00C8_YES							:{BLACK}Da
STR_00C9_NO							:{BLACK}Nu
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Esti sigur c vrei s abandonezi jocul curent si s revii n {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:nimic
STR_00D1_DARK_BLUE						:Albastru nchis
STR_00D2_PALE_GREEN						:Verde pal
STR_00D3_PINK							:Roz
STR_00D4_YELLOW							:Galben
STR_00D5_RED							:Rosu
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Albastru deschis
STR_00D7_GREEN							:Verde
STR_00D8_DARK_GREEN						:Verde nchis
STR_00D9_BLUE							:Albastru
STR_00DA_CREAM							:Crem
STR_00DB_MAUVE							:Mov
STR_00DC_PURPLE							:Purpuriu
STR_00DD_ORANGE							:Portocaliu
STR_00DE_BROWN							:Maro
STR_00DF_GREY							:Gri
STR_00E0_WHITE							:Alb
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Prea multe vehicule n joc
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Locatie
STR_00E5_CONTOURS						:Relief
STR_00E6_VEHICLES						:Vehicule
STR_00E7_INDUSTRIES						:Industrii
STR_00E8_ROUTES							:Rute
STR_00E9_VEGETATION						:Vegetatie
STR_00EA_OWNERS							:Proprietari
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Strzi
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Ci ferate
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Cldiri/Industrii
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Nave
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Min de crbune
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Termocentral
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Pdure
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestier
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Rafinrie
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Ferm
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabric de conserve
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Sonde
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Min de fier
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Otelrie
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banc
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fabric de hrtie
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Min de aur
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Min de diamante
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Min de cupru
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Livad
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de ap
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Turn de ap
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fabric de cherestea
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Pdure de vat de zahr
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabric de bomboane
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Ferm de baterii
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Fntni de cola
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucrii
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabric de jucrii
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fntni de plastic
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Fabric de sucuri
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Carier de caramel
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Min de zahr
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gar
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Loc ncrcare camioane
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Port
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Copaci
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Pietre
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Ap
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Fr proprietar
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Orase
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Industrii
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Desert
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Zpad
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Mesaj
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Anuleaz
STR_012F_OK							:{BLACK}OK
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Redenumeste
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Prea multe nume definite
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Numele ales este deja folosit

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unix
STR_0135_OSX							:OS X
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
STR_OSNAME_OS2							:OS/2

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Anglo-americane (Mile)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrice (Kilometri)
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...apartine companiei {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}ncrctur
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informatii
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Capacitti
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}ncrcturi
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}ncrctura total (capacitatea) acestui tren:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Joc nou
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}ncarc joc
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial/Demonstratie
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Un singur juctor
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Multiplayer

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Optiuni

STR_0150_SOMEONE						:cineva{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Harta lumii
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Lista cu orase
STR_0153_SUBSIDIES						:Subventii

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Profitul operational
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Cifra de afaceri
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Numr ncrcturi livrate
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Evolutia performantei
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Valoarea companiei
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Valorile pltilor pe ncrcturi
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Clasamentul companiilor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Rating de performant detaliat
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}Despre OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME						:Salveaz jocul (F3)
STR_015D_LOAD_GAME						:ncarc joc
STR_015E_QUIT_GAME						:Iesire n meniul principal
STR_015F_QUIT							:Iesire din joc
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Esti sigur c vrei s renunti la acest joc?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Iesire din joc
STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordoneaza dupa

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Populatia
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Productie
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportat
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Nume
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Nume
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dat
STR_SORT_BY_UNSORTED						:Neordonat
STR_SORT_BY_NUMBER						:Numar
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Profit anul trecut
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Profit anul acesta
STR_SORT_BY_AGE							:Vechime
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Eficienta
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacitatea totala in functie de incarcatura
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Viteza maxima

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:Ian
STR_0163_FEB							:Feb
STR_0164_MAR							:Mar
STR_0165_APR							:Apr
STR_0166_MAY							:Mai
STR_0167_JUN							:Iun
STR_0168_JUL							:Iul
STR_0169_AUG							:Aug
STR_016A_SEP							:Sep
STR_016B_OCT							:Oct
STR_016C_NOV							:Nov
STR_016D_DEC							:Dec
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pauz joc (F1)
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afiseaz lista cu statiile companiei
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Afiseaz harta (F4)
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Afiseaz harta, lista cu orase
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Afiseaz lista cu orasele de pe hart (F5)
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Afiseaz informatiile financiare ale companiei
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Afiseaz datele generale despre companie
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Afiseaz graficele
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Afiseaz clasamentul companiilor
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afiseaz lista cu trenurile companiei
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afiseaz lista cu autovehiculele companiei
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afiseaz lista cu navele companiei
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afiseaz lista cu aeronavele companiei
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Mreste imaginea
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Micsoreaz imaginea
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construieste ci ferate
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Construieste strzi
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Construieste porturi
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Construieste aeroporturi
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Planteaz arbori, plaseaz semne, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informatii despre teren
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Optiuni
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}nchide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demoleaz cldiri, strzi, etc. pe un ptrat de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Scade altitudinea unui vrf de teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Mreste altitudinea unui vrf de teren
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Bara de defilare - defileaz n list sus/jos
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Arat relieful pe hart
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Arat vehiculele pe hart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Arat industriile pe hart
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Arat rutele de transport pe hart
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Arat vegetatia pe hart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Arat propriettile pe hart
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Activeaz afisarea numelor oraselor pe hart
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} an ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} ani ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} ani ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Autovehicolul
STR_019D_AIRCRAFT						:Aeronava
STR_019E_SHIP							:Nava
STR_019F_TRAIN							:Trenul
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} este vechi
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi si trebuie nlocuit urgent
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Informatii teren
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Costul demolrii: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Costul demolrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:N/A
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Autoritatea local: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:nici una
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Nume
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1
STR_01AD_2ND							:2
STR_01AE_3RD							:3
STR_01AF_4TH							:4
STR_01B0_5TH							:5
STR_01B1_6TH							:6
STR_01B2_7TH							:7
STR_01B3_8TH							:8
STR_01B4_9TH							:9
STR_01B5_10TH							:10
STR_01B6_11TH							:11
STR_01B7_12TH							:12
STR_01B8_13TH							:13
STR_01B9_14TH							:14
STR_01BA_15TH							:15
STR_01BB_16TH							:16
STR_01BC_17TH							:17
STR_01BD_18TH							:18
STR_01BE_19TH							:19
STR_01BF_20TH							:20
STR_01C0_21ST							:21
STR_01C1_22ND							:22
STR_01C2_23RD							:23
STR_01C3_24TH							:24
STR_01C4_25TH							:25
STR_01C5_26TH							:26
STR_01C6_27TH							:27
STR_01C7_28TH							:28
STR_01C8_29TH							:29
STR_01C9_30TH							:30
STR_01CA_31ST							:31
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Comutator dimensiune harta (mic/mijlocie/mare)
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Alege vizionarea unui tutorial (demonstratie)

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}ncrcturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}ncrcturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}ncrcturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}ncrcturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}ncrcturi acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Tonomatul cu jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Sunet/muzic
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Afiseaz fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Toate
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Oldies
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Moderne
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Personale 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Personale 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Sri la piesa precedent din selectie
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Sri la piesa urmtoare din selectie
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Opreste muzica
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Porneste muzica
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Amestec
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Programare piese muzicale
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Sterge
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Salveaz
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Selecteaz programul 'toate melodiile'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Selecteaz programul 'oldies'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Selecteaz programul 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecteaz programul personal 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecteaz programul personal 2
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Click pe o melodie pentru a aduga-o in programul personal curent
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Ultimul mesaj/ultima stire
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Setri mesaje
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Lista ultimelor mesaje
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Trimite mesaj
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Optiuni mesaje
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Tipuri mesaje:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Accidente/dezastre
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Informatii despre companie
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Schimbri economice
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Vehicule noi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Schimbri ale acceptrii mrfurilor
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subventii
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Informatii generale
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...prea departe de destinatia precedent
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUMU16}{}(Nivelul {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUMU16}
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Om de afaceri
STR_0214_ENTREPRENEUR						:ntreprinztor
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrias
STR_0216_CAPITALIST						:Capitalist
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
STR_0218_MOGUL							:Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnatul Secolului
STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a dobandit titlul de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} al {STRING} dobandeste titlul de '{STRING}'!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Creeaz scenariu
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Editor scenarii
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Generator suprafat uscat
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Uscat aleatoriu
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Reseteaz terenul
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Mreste aria de editare a terenului
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Micsoreaz aria de editare a terenului
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Genereaz teren aleator
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Reseteaz peisajul
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Resetare peisaj
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Esti sigur c vrei sa resetezi peisajul?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Generare peisaj
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Generare oras
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Generare industrii
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Constructii rutiere
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetatie si alte obiecte
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Generare oras
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Oras nou
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Construieste un oras nou
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...prea aproape de marginea hrtii
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...locatie nepotrivit
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...prea multe orase
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Mreste dimensiunile orasului
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Extinde
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Oras aleator
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Construieste un oras ntr-o locatie aleatoare
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Generare industrii
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Min de crbune
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Termocentral
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Exploatatie forestier
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Pdure
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Rafinrie
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Platform petrolier
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabric de conserve
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Otelrie
STR_0248_FARM							:{BLACK}Ferm
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Min de fier
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Sonde
STR_024B_BANK							:{BLACK}Banc
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Fabric de hrtie
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Combinat alimentar
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Tipografie
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Min de aur
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Fabric de cherestea
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Livad
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantatie de cauciuc
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Rezervor de ap
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Turn de ap
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Min de diamante
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Min de cupru
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Pdure de vat de zahr
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Fabric de bomboane
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Ferm de baterii
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Fntni de cola
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Magazin de jucrii
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Fabric de jucrii
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Fntni de plastic
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Fabric de sucuri
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Generator de balonase
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Carier de caramel
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Min de zahr
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Construieste min de cupru
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Construieste termocentral
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}nfiinteaz exploatatie forestier
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Planteaz pdure
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Construieste rafinrie
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Construieste platform petrolier (doar n apropierea marginilor hrtii)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Construieste fabric de conserve
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Construieste otelrie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}nfiinteaz ferm
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Construieste min de fier
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Construieste sonde
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construieste banc (doar n orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Construieste fabric de hrtie
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construieste combinat alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construieste tipografie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construieste min de aur
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construieste banc (doar n orase)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construieste fabric de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Planteaz livad
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}nfiinteaz plantatie de cauciuc
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construieste rezervor de ap
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construieste turn de ap (doar n orase)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Construieste min de diamante
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construieste min de cupru
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Planteaz pdure de vat de zahr
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Construieste fabric de bomboane
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}nfiinteaz ferm de baterii
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Construieste fntni de cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Construieste magazin de jucrii
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Construieste fabric de jucrii
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Construieste fntni de plastic
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Construieste fabric de sucuri
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construieste generator de balonase
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construieste carier de caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construieste min de zahr
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...mai inti trebuie creat un oras
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Planteaz arbori
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Plaseaz semn
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Arbori aleatori
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Planteaz aleator arbori pe uscat
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Plaseaz far
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Plaseaz transmittor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Defineste zona de desert
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Sterge
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Sterge acest oras
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Salveaz scenariul
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:ncarc scenariu
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Iesire din editor
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Iesire din joc
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Salveaz/ncarc scenariu, abandoneaz editorul, iesire din joc
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}ncarc scenariu
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Salveaz scenariu
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Joac scenariu
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Esti sigur c vrei s renunti la acest scenariu?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Iesire din editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Schimb data de start cu un an n urm
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Schimb data de start nainte cu un an
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie s se situeze pe uscat
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Mic
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Mediu
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Mare
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Alege mrimea orasului
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Mrime oras:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Re-afiseaz ultimul mesaj
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Pe scurt
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Pe larg
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Lista oraselor (F5)
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Prestabilit
STR_02BF_CUSTOM							:Propriu
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Salveaza numele proprii
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selecteaz numele modelelor
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Salveaz pe disc numele personalizate de mrci si modele

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Optiunile jocului (F2)
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Optiunile jocului (F2)
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Setri dificultate
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Setri dificultate
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Configurare patch
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Configurare patch
STR_NEWGRF_SETTINGS						:Setari Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Setari Newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseaz numele oraselor
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Afiseaz numele oraselor
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseaz numele statiilor
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Afiseaz numele statiilor
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afiseaz semnele de pe hart
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Afiseaz semnele de pe hart
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie complet
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Animatie complet
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Detalii grafice complete
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Cldiri transparente (X)
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Peisaj transparent (X)
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informatii despre teren
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Screenshot gigant(Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Despre 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}activ
STR_02DB_OFF							:{BLACK}inactiv
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Afiseaz subventiile (F6)
STR_02DD_SUBSIDIES						:Subventii (F6)
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Harta lumii (F4)
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Extra ecran
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Lista oraselor
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Ecran{COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Importa din ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal

STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unitti monetare
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Alege unitatea monetar
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Unitti pentru distant
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Sistemul de msur al distantelor
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Autovehiculele circul..
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Alege partea strzii pe care se circul
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Pe partea stng
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Pe partea dreapt
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Numele oraselor
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Salvare automat
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Alege intervalul scurs ntre salvrile automate
STR_02F7_OFF							:Dezactivat
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:La fiecare 3 luni
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:La fiecare 6 luni
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:La fiecare 12 luni
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}ncepere joc nou
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Incarca un joc salvat
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Vizionare demo-uri/tutoriale
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Creeaz un joc/scenariu propriu
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Alege un joc cu un singur juctor
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Afiseaz optiunile jocului
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificulttii
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}nceperea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Iesire
STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Iesi din 'OpenTTD'
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Vizionare demonstratie/tutorial
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...se poate construi doar n orase
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Alege peisajul 'clim temperat'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Alege peisajul 'clim sub-arctic'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Alege peisajul 'clim sub-tropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Alege peisajul 'tara jucriilor'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Finanteaz constructia de industrii noi

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR						:Lista industriilor
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Obiectiv industrial nou
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
STR_JUST_STRING							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...se poate construi doar in orase
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUZ  (F1) *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc n fisierul '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Screenshot nerealizat!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Cumpr teren pentru folosire ulterioar
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Transporturi auto
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Transporturi feroviare
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Transporturi aeriene
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Transporturi navale
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Transporturi feroviare (avansat)
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}SALVARE AUTOMAT
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Selecteaz programul muzical 'Ezy Street'

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Engleza (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Frantuzesti
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Engleza (Aditional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americane
STR_TOWNNAME_SILLY						:Amuzante (englez)
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Olandeze
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandeze
STR_TOWNNAME_POLISH						:Poloneze
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovace
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH						:Cehe
STR_TOWNNAME_SWISS						:Elvetian
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP							:Lira sterlina ({POUNDSIGN})
STR_CURR_USD							:Dolar ($)
STR_CURR_EUR							:Euro ()
STR_CURR_YEN							:Yen japonez ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS							:Siling austriac (ATS)
STR_CURR_BEF							:Franc belgian (BEF)
STR_CURR_CHF							:Franc elvetian (CHF)
STR_CURR_CZK							:Coroan ceh (CZK)
STR_CURR_DEM							:Marca germana (DEM)
STR_CURR_DKK							:Coroan danez (DKK)
STR_CURR_ESP							:Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM							:Marc finlandez (FIM)
STR_CURR_FRF							:Franc (FRF)
STR_CURR_GRD							:Drahm greceasc (GRD)
STR_CURR_HUF							:Forint (HUF)
STR_CURR_ISK							:Coroan islandez (ISK)
STR_CURR_ITL							:Lir italian (ITL)
STR_CURR_NLG							:Gulden olandez (NLG)
STR_CURR_NOK							:Coroan norvegian (NOK)
STR_CURR_PLN							:Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL							:Leul Greu Romanesc (Lei)
STR_CURR_RUR							:Rubl ruseasc (RUR)
STR_CURR_SEK							:Coroan suedez (SEK)

STR_CURR_CUSTOM							:Propriu...

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Limba
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Alege limba n care doresti afisat interfata

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Mod
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Rezolutia ecranului
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Alege rezolutia dorit pentru joc

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Alege tipul fisierului n care se salveaz captura de ecran (screenshot)

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:n fiecare lun
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Auto-salvarea a esuat

STR_MONTH_JAN							:ianuarie
STR_MONTH_FEB							:februarie
STR_MONTH_MAR							:martie
STR_MONTH_APR							:aprilie
STR_MONTH_MAY							:mai
STR_MONTH_JUN							:iunie
STR_MONTH_JUL							:iulie
STR_MONTH_AUG							:august
STR_MONTH_SEP							:septembrie
STR_MONTH_OCT							:octombrie
STR_MONTH_NOV							:noiembrie
STR_MONTH_DEC							:decembrie

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Spre {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Fr rut
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Fr rut, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:cltori
STR_BAGS							:saci
STR_TONS							:tone
STR_LITERS							:litri
STR_ITEMS							:bucti
STR_CRATES							:pachete
STR_RES_OTHER							:altele
STR_NOTHING							:

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Sfrsitul comenzilor comune - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Trenul {COMMA16} s-a rtcit.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Profitul trenului {COMMA16} a fost anul trecut de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetar European!{}{}Euro este introdus n tar ca moned unic de folosint n tranzactiile zilnice!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Trenul {COMMA16} are prea putine comenzi n list
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Trenul {COMMA16} nu are comenzi
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Trenul {COMMA16} are comenzi repetate
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Trenul {COMMA16} are o statie inexistent n comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are prea putine comenzi n list
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} nu are comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are comenzi repetate
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are o statie inexistent n comenzi
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Nava {COMMA16} are prea putine comenzi n list
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Nava {COMMA16} nu are comenzi
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Nava {COMMA16} are comenzi repetate
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Nava {COMMA16} are o statie inexistent n comenzi
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Aeronava {COMMA16} are prea putine comenzi n list
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Aeronava {COMMA16} nu are comenzi
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Aeronava {COMMA16} are comenzi repetate
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Aeronava {COMMA16} are o statie inexistent n comenzi
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}nnoirea trenului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}nnoirea autovehiculului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}nnoirea navei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}nnoirea aeronavei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Configurare patch
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Configureaz patch-urile OpenTTD
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Configurare patch

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:inactiv
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:activ
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Afiseaz viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Permite construirea pe coast si in pant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Permite acceleratie realistic pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Uneste grile alturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Prseste statia cnd orice tip de marf este 'full load': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Livreaz marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealalt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Afiseaz intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Afiseaz semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Afiseaz finantele la sfrsitul fiecrui an: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}Utilizeaz o metod gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Autovehiculele formeaz o coad (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Mut imaginea cnd mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Permite mituirea autorittilor locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Metod nou pentru gsire depou: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Algoritm nou pentru gsirea drumurilor (trenuri): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Permite ntotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Un tren este rtcit dac nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Un tren este considerat rtcit dac nu face un progres: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:nu
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:da, dar exclude vehiculele oprite
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:pentru toate vehiculele
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vehiculele nu expir niciodat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}nnoire automat pentru vehiculele nvechite
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}nnoire automat cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pn la/dup atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Fonduri minime pentru nnoire automat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'cldiri transparente': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altitudinea de nzpezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Mrimea maxim a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari ncetinesc jocul!)
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un juctor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un juctor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un juctor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un juctor: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Dezactiveaz trenurile pentru juctorii PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Dezactiveaz autovehiculele pentru juctorii PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Dezactiveaz aeronavele pentru juctorii PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Dezactiveaz navele pentru juctorii PC: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Stirile n culori apar n anul: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Anul de nceput a jocului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Economie cu schimbri de productie mai reduse, dar mai frecvente
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Plasare automat a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} ptrtele
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:stnga
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:centru
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:dreapta
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Interfat
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Constructie
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Vehicule
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Statii
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Economie
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Concurenti

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Schimb valoarea setrii
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:peisajul temperat
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:peisajul sub-arctic
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:peisajul sub-tropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:peisajul 'tara jucriilor'

STR_CHEATS							:{WHITE}Cheat-uri
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Checkbox-urile arat un cheat folosit anterior
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Atentie! Esti pe cale s-ti trdezi colegii de joc! Nu uita c aceast rusine va rmne nregistrat pentru totdeauna!
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Mreste fondurile cu {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Joac n locul juctorului: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Buldozer magic (demoleaz industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Construieste n modul pauz: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Schimb peisajul: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Schimb data: {ORANGE} {DATE_SHORT}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT						:Mergi via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Mergi non-stop via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Halta {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Halta {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Halt de miscare

STR_WAYPOINT							:{WHITE}Punct de tranzit
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit

STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Editeaz numele haltei

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Converteste linia n halt de miscare (waypoint)
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nu pot plasa o halt aici...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Construieste cale ferat n modul automat

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...n acest scenariu nu exist nici un oras

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Esti sigur c vrei s creezi un peisaj aleator?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Mai multe orase aleatoare
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Multe industrii aleatoare
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Nu pot genera industrii...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Modificare peisaj
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Niveleaz terenul


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Arbori din specii aleatoare
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Planteaz arbori din diverse specii la ntmplare

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Construieste canale
STR_LANDINFO_CANAL						:Canal

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Nu pot construi o ecluz aici...
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Construieste ecluz
STR_LANDINFO_LOCK						:Ecluz

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Nu pot converti linia aici...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Converteste tipul de cale ferat

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde ntregul tren

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Mreste viteza de trecere a timpului (TAB)
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Cronologia mesajelor
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}O list a celor mai recente mesaje
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Dezactiveaz toate
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Activeaz toate

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Construieste min de crbune
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Planteaz pdure
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Construieste platform petrolier
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}nfiinteaz ferm
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Construieste min de cupru
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Foreaz dup petrol
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Construieste min de aur
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Construieste min de diamante
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Construieste min de fier
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Planteaz livad
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}nfiinteaz plantatie de cauciuc
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Construieste rezervor de ap
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Planteaz pdure de vat de zahr
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Planteaz pdure de baterii
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Foreaz dup cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Construieste fntni de plastic
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Construieste generator de balonase
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Construieste carier de caramel
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Construieste min de zahr

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industrii
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...prea aproape de alt industrie

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Refit train to carry a different cargo type
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Refit train
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Alege tipul de marf transportat de tren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Modific trenul pentru a transporta marfa aleas
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Nu pot modifica trenul...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Schimba productia

TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, nc n teste. Dac apar probleme, salveaz un screenshot si pune-l pe forum. Baft!
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Atentie: algoritmul AI este n stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multiplayer

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Numele juctorului:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Conexiune:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Alege intre un joc pe internet si unul pe LAN

STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Porneste serverul
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Porneste un server propriu

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nume
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Numele jocului
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Click pe un joc din list pentru a-l selecta

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Caut server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Caut un server n retea
STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Adauga un server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Adauga un server pe lista care va fi verificata pentru jocuri active
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Introdu IP-ul serverului

STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Clienti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFO JOC
STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Clienti:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Limba:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Marimea hartii:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Versiune server:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Adresa server:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Data de inceput:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Data curenta:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVER PLIN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}VERSIUNE DIFERITA

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Intr n joc


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}ncepe un joc nou

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nume joc:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti n meniul de selectare al jocurilor multiplayer
STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Pune parola
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Protejeaz-ti jocul cu o parol dac nu vrei s intre juctori neautorizati
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Alege o hart:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Ce hart doresti sa joci?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Numar maxim de clienti
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:LAN
STR_NETWORK_INTERNET						:Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internet (fa reclama)
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 clienti
STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 clienti
STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 clienti
STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 clienti
STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 clienti
STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 clienti
STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 clienti
STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 clienti
STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 clienti
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Limba vorbita:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}ncepe jocul
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Incarca joc
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Incarca scenariu
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Incepe un joc nou intr-un scenariu

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY						:Oricare
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Engleza
STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Germana
STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Franceza
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Chatul jocului multiplayer

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}In pregatire pentru joc:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Companie nou
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Fondeaz o nou companie
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Modul spectator
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Vizioneaz un joc din pozitia unui spectator
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Alatura-te companiei
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Ajuta la conducerea acestei companii
STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Actualizeaza serverul
STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server

STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFO COMPANIE

STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Numele companiei:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Inaugurarea:  {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Valoarea companiei:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Balanta curenta:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Venituri anul trecut:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Performanta:  {WHITE}{NUMU16}

STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Vehicule:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Statii:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Jucatori:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Conectare...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Conectare..
STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Authorizare..
STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Asteptati..
STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Descarcare harta..
STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Inregistrare...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Preluare info joc..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Preluare info companie..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} client(i) inaintea noastra
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descarcati pana acum

STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Deconectare

STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Introdu textul de trimis
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Introdu suma de bani pe care vrei sa o cedezi
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}Server protejat. Introdu parola
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Lista de clienti

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE}Nu a fost detectat o plac de retea valabil
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE}Nu a fost gsit nici un joc n retea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE}Serverul nu a rspuns cererii
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Conexiunea #{NUMU16} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE}Parola gresita.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server

STR_NETWORK_ERR_LEFT						:a parasit jocul
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:eroare generala
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:eroare de desincronizare
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:nu pot incarca harta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:conexiune pierduta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:eroare de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:neautorizat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:primit pachet ciudat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:versiune incorecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:nume folosit deja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:parola gresita
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:player-id in DoCommand gresit
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:a incercat sa foloseasca un cheat
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:a intrat in joc
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:ai donat o suma de bani companiei {STRING} ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Team] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Team] To {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Private] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Private] pentru {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[All] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:si-a schimbat numele in
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...

STR_NETWORK_SERVER						:Server
STR_NETWORK_CLIENT						:Client

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Kick
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Doneaza bani
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Vorbeste catre toti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Vorbeste catre companie
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Mesaj privat


STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Trimite

############ end network gui strings


##id 0x0800
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_0801_COST							:{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}ncasri: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME							:{GREEN}ncasri: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Nu pot nlta terenul...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Nu pot spa terenul...
STR_080A_ROCKS							:Stnci
STR_080B_ROUGH_LAND						:Teren pietros
STR_080C_BARE_LAND						:Teren viran
STR_080D_GRASS							:Verdeat
STR_080E_FIELDS							:Teren agricol
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Zpad
STR_0810_DESERT							:Desert

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Terenul are o nclinatie nepotrivit
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Combinatie de linii imposibil
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Spturile ar afecta tunelul
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Te afli deja la nivelul mrii
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Prea nalt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Cale ferat nepotrivit
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Un tren se afl in depou
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...deja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Mai inti trebuie demolat calea ferat
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Prea multe depouri
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Constructii feroviare
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Constructii monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Constructii maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Alege podul de cale ferat
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Nu pot construi o gar aici...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nu pot construi cale ferat aici...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nu pot demola calea ferat...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Orientarea depoului
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Constructii feroviare
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Constructii monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Constructii maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construieste cale ferat
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Construieste gar
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Plaseaz semnale feroviare
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Construieste pod de cale ferat
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Construieste tunel feroviar
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare ci ferate si semnale
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Alege orientarea depoului
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Cale ferat
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Cale ferat cu semnalizare
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Depou de cale ferat
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...terenul se afl in posesia altei companii
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Cale ferat cu semnale normale
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Cale ferat cu pre-semnalizare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Cale ferat cu semnale de iesire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Cale ferat cu semnale combinate



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Terenul are o nclinatie nepotrivit pentru o sosea
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Mai nti trebuie demolat soseaua
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Constructii rutiere
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Alege pod rutier
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Nu pot demola soseaua...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientarea autobazei
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot construi autobaz aici...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Nu pot construi platform pentru camioane...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Constructii rutiere
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Construieste sectiune de sosea
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Construieste o autobaz (pentru construire/service autovehicule)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Plaseaz statie de autobuz
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Construieste platform pentru camioane
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Construieste pod rutier
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Construieste tunel rutier
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Alegere pod - clicl pe podul selectat pentru a-l construi
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Alege orientarea autobazei
STR_1814_ROAD							:Strad
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Strad iluminat
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Strad cu copaci pe margine
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Autobaz
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Traversare la nivel cu calea ferat

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Orase
STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Mai nti trebuie s demolezi cldirea
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Locuinte: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN						:Redenumire
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}Autorittile locale din {TOWN} refuz s permit acest lucru
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Mut imaginea pe locatia orasului
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Schimb numele orasului
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Cltori luna trecut: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Colete postale luna trecut: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Cldire nalt de birouri
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Cldire de birouri
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Cldire mic de birouri
STR_2012_CHURCH							:Biseric
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Cldire mare de birouri
STR_2014_TOWN_HOUSES						:Case
STR_2015_HOTEL							:Hotel
STR_2016_STATUE							:Statuie
STR_2017_FOUNTAIN						:Fntn
STR_2018_PARK							:Parc
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Cldire de birouri
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Magazine si birouri
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Cldire modern de birouri
STR_201C_WAREHOUSE						:Depozit
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Bloc de birouri
STR_201E_STADIUM						:Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES						:Case vechi
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Autoritate loc.
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Afiseaz informatii referitoare la autoritatea local
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}Autoritatea local din {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subventii (F6)
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Subventii disponibile:
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
STR_2028_BY							:{YELLOW} (data limit: {DATE_SHORT})
STR_2029							:{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE							:{ORANGE}- nici una
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Subventii acordate la ora actual:
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, pn n {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Ofert expirat:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Ofert nchis:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferit:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autorittilor locale
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce ncasri cu 50% mai mari timp de un an!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce ncasri duble timp de un an!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce ncasri triple timp de un an!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordat companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce ncasri de patru ori mai mari timp de un an!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}Autoritatea local din {TOWN} refuz s permit construirea unui nou aeroport n acest oras
STR_2036_COTTAGES						:Csute
STR_2037_HOUSES							:Case
STR_2038_FLATS							:Blocuri
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Cldire nalt de birouri
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Magazine si birouri
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Magazine si birouri
STR_203C_THEATER						:Teatru
STR_203D_STADIUM						:Stadion
STR_203E_OFFICES						:Birouri
STR_203F_HOUSES							:Case
STR_2040_CINEMA							:Cinema
STR_2041_SHOPPING_MALL						:Centru comercial
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Alege
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Activeaz actiunea selectat din list
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Actiuni disponibile:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Campanie publicitar mic
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Campanie publicitar medie
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Campanie publicitar mare
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Finanteaz reconstructia strzilor
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Ridic un monument dedicat presedintelui companiei
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Finanteaz constructia de noi cldiri
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Cumpr drepturile exclusive de transport
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Mituieste autoritatea local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiaz o campanie publicitar mic pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mrfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiaz o campanie publicitar medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mrfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiaz o mare campanie publicitar pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mrfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteaz reconstructia strzilor locale. Acest lucru cauzeaz devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} nalt o statuie n cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteaz constructia de noi cldiri comerciale n oras.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpr drepturile exclusive n acest oras pe o perioad de un an. Autorittile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mrfuri.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autorittile locale pentru a-ti mbuntti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plti amenzi serioase.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Nu pot face asta...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {STRING} pentru reconstructia strzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (n constructie)
STR_2059_IGLOO							:Iglu
STR_205A_TEPEES							:Corturi
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Cas-ceainic
STR_205C_PIGGY_BANK						:Pusculit

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING							:Modificare peisaj
STR_2800_PLANT_TREES						:Planteaz arbori
STR_2801_PLACE_SIGN						:Plaseaz semn
STR_2802_TREES							:{WHITE}Arbori
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...sunt deja plantati arbori
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...locatie nepotrivit
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...prea multe semne
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
STR_280A_SIGN							:Semn
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Editeaz textul semnului
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Alege specia de arbori plantati
STR_280E_TREES							:Arbori
STR_280F_RAINFOREST						:Pdure tropical
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Cactusi

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Alege tipul de gar
STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Alege tipul de aeroport
STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Orientarea
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Numr de linii
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Lungimea liniilor
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Prea aproape de alt gar
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Este adiacent mai multor statii
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Prea multe statii in acest oras
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Prea multe statii
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Prea aproape de alt statie
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Mai nti trebuie demolat gara
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Mai nti trebuie demolat aeroportul

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Redenumeste statia
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Nu pot redenumi statia...
STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Ratinguri
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Accept
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING						:Deplorabil
STR_3036_VERY_POOR						:Foarte sczut
STR_3037_POOR							:Slab
STR_3038_MEDIOCRE						:Mediocru
STR_3039_GOOD							:Bun
STR_303A_VERY_GOOD						:Foarte bun
STR_303B_EXCELLENT						:Excelent
STR_303C_OUTSTANDING						:Fantastic
############ range for rating ends

STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} nu mai accept {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} nu mai accept {STRING} sau {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} accept acum {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} accept acum {STRING} si {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Orientarea statiei
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Orientarea statiei
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Prea aproape de alt statie de autobuz
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Prea aproape de alt platform pentru camioane
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Mai inti trebuie demolat statia de autbuz
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Mai inti trebuie demolat platforma pentru camioane
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Statii
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Nici una -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...locatie nepotrivit
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Prea aproape de alt port
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Alege orientarea grii
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Alege numrul de linii al grii
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Alege lungimea liniilor grii
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia statiei
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Afiseaz ratingurile statiei
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Schimb numele statiei
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Afiseaz lista de ncarcturi acceptate
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectiv
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Alege tipul de aeroport
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Mic
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Municipal
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Metropolitan
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}International
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Mrimea
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Gar
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar
STR_3060_AIRPORT						:Aeroport
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Platform pentru camioane
STR_3062_BUS_STATION						:Statie de autobuz
STR_3063_SHIP_DOCK						:Port
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Arat aria de acoperire a locatiei propuse
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Nu arta aria de acoperire a locatiei propuse
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Arat aria de acoperire
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Selecteaz gara monorail
STR_3068_DOCK							:{WHITE}Port
STR_3069_BUOY							:Baliz
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...baliz n cale
STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...statie prea mare

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientarea santierului naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...trebuie construit pe ap
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Alege orientarea santierului naval
STR_3804_WATER							:Ap
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Mal/Coast
STR_3806_SHIP_DEPOT						:Santier naval
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Nu pot construi pe ap

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Salveaz joc
STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}ncarc joc
STR_4002_SAVE							:{BLACK}Salveaz
STR_4003_DELETE							:{BLACK}Sterge
STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Nu pot citi acest drive
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Salvarea jocului esuat
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Stergerea jocului esuat
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}ncrcarea jocului esuat
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Salveaz cu numele selectat jocul curent
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Alege tipul noului joc
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hart aleatoare
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Genereaz o hart aleatoare

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} n cale
STR_4801							:{WHITE}{TOWN}: {STRING}
STR_4802_COAL_MINE						:Min de crbune
STR_4803_POWER_STATION						:Termocentral
STR_4804_SAWMILL						:Exploatatie forestier
STR_4805_FOREST							:Pdure
STR_4806_OIL_REFINERY						:Rafinrie
STR_4807_OIL_RIG						:Platform petrolier
STR_4808_FACTORY						:Fabric de conserve
STR_4809_PRINTING_WORKS						:Tipografie
STR_480A_STEEL_MILL						:Otelrie
STR_480B_FARM							:Ferm
STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Min de cupru
STR_480D_OIL_WELLS						:Sonde
STR_480E_BANK							:Banc
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Combinat alimentar
STR_4810_PAPER_MILL						:Fabric de hrtie
STR_4811_GOLD_MINE						:Min de aur
STR_4812_BANK							:Banc
STR_4813_DIAMOND_MINE						:Min de diamante
STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Min de fier
STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Livad
STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Plantatie de cauciuc
STR_4817_WATER_SUPPLY						:Rezervor
STR_4818_WATER_TOWER						:Turn de ap
STR_4819_FACTORY						:Fabric de conserve
STR_481A_FARM							:Ferm
STR_481B_LUMBER_MILL						:Fabric de cherestea
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Pdure de vat de zahr
STR_481D_CANDY_FACTORY						:Fabric de bomboane
STR_481E_BATTERY_FARM						:Ferm de baterii
STR_481F_COLA_WELLS						:Fntni de cola
STR_4820_TOY_SHOP						:Magazin de jucrii
STR_4821_TOY_FACTORY						:Fabric de jucrii
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Fntni de plastic
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Fabric de sucuri
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Generator de balonase
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Carier de caramel
STR_4826_SUGAR_MINE						:Min de zahr

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Productia luna trecut:
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia industriei
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lng {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}O nou {STRING} se planteaz lng {TOWN}!
STR_482F_COST							:{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...pdurile pot fi plantate doar in zonele inzpezite
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anunt inchiderea iminent!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Un obiectiv de lng {TOWN} va fi nchis din cauza aprovizionrii deficitare ({STRING})!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Din cauza zonei despdurite de lng {TOWN}, o {STRING} anunt inchiderea iminent!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Obiectivul {TOWN} - {STRING} si-a mrit productia!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de crbune descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteapt o dublare a productiei!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de petrol descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteapt o dublare a productiei!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Tehnologiile agricole mbunttite vor dubla productia la {TOWN} - {STRING}!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}Productia obiectivului {TOWN} - {STRING} a sczut la jumtate!
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Pagube majore din cauza insectelor la {TOWN} - {STRING}!{}Productia a sczut cu 50%!
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...se poate construi doar la marginea hrtii
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a crescut cu {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a sczut cu {COMMA16}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Tren n tunel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Autovehicul n tunnel
STR_5002							:
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Intersectare cu alt tunel
STR_5004							:
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Terenul de la cellalt capt al tunelului este imposibil de excavat
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Mai inti trebuie demolat tunelul
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Mai inti trebuie demolat podul
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Cele dou capete nu se pot situa n acelasi loc
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Sub pod trebuie s existe teren nivelat
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Cele dou capete trebuie s se situeze n linie
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea ntr-un tunel
STR_500C							:
STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Suspensie (otel)
STR_500F_GIRDER_STEEL						:Grind (otel)
STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Arc (otel)
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Suspensie (beton)
STR_5012_WOODEN							:Lemn
STR_5013_CONCRETE						:Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Tubular (otel)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Tubular (silicon)
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Nu pot construi pod aici...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Tunel feroviar
STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Tunel rutier
STR_5019							:
STR_501A							:
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Pod feroviar suspendat din otel
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Pod feroviar tip grind din otel
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Pod feroviar tip arc din otel
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Pod feroviar suspendat din beton
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Pod feroviar din lemn
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Pod feroviar din beton
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Pod rutier suspendat din otel
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Pod rutier tip grind din otel
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Pod rutier tip arc din otel
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Pod rutier suspendat din beton
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Pod rutier din lemn
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Pod rutier din beton
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Pod feroviar tubular
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Pod rutier tubular
STR_5029_STEEL							:Otel

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Obiect in cale
STR_5801_TRANSMITTER						:Transmittor
STR_5802_LIGHTHOUSE						:Far
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Sediu companie
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...sediu de companie in cale
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Teren in posesia unei companii
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Nu poti cumpra teren aici...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...este deja in posesia ta!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY							:
STR_SV_UNNAMED							:NoName{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME						:Trenul {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Autovehiculul {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME						:Nava {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Aeronava {COMMA16}

STR_SV_STNAME							:{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Centru
STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT						:Popasul {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY						:Valea {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:Dealurile {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS						:Pdurea {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:Lacul {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:Piata {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT						:Aeroportul {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD						:Platforma {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES						:Minele {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS						:Portul {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Baliz 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Baliz 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Baliz 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Baliz 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Baliz 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Baliz 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Baliz 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Baliz 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Baliz 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE						:Anexa {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Belvedere
STR_SV_STNAME_BRANCH						:Ramura {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER						:{STRING} de Sus
STR_SV_STNAME_LOWER						:{STRING} de Jos
STR_SV_STNAME_HELIPORT						:Heliportul {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST						:Pdurea {STRING}

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Nivel de dificultate
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Salveaz

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY							:{BLACK}Usor
STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Mediu
STR_6803_HARD							:{BLACK}Greu
STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Propriu
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Numrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Cnd intr concurentii pe piat: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Numrul de orase de pe hart: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Numrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Valoarea maxim a mprumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Rata initial a dobnzii: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Gradul de inteligent al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Volumul de ap pe hart: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Trenurile ntorc: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}Reactia autorittilor la modificrea mediului: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE							:zero
STR_6816_LOW							:sczut
STR_6817_NORMAL							:normal
STR_6818_HIGH							:ridicat
STR_6819							:{BLACK}<
STR_681A							:{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW						:foarte ncet
STR_681C_SLOW							:ncet
STR_681D_MEDIUM							:mediu
STR_681E_FAST							:repede
STR_681F_VERY_FAST						:foarte repede
STR_VERY_LOW							:foarte sczut
STR_6820_LOW							:sczut
STR_6821_MEDIUM							:mediu
STR_6822_HIGH							:ridicat
STR_6823_NONE							:deloc
STR_6824_REDUCED						:rare
STR_6825_NORMAL							:frecvent normal
STR_6826_X1_5							:x1.5
STR_6827_X2							:x2
STR_6828_X3							:x3
STR_6829_X4							:x4
STR_682A_VERY_FLAT						:foarte plat
STR_682B_FLAT							:plat
STR_682C_HILLY							:deluros
STR_682D_MOUNTAINOUS						:muntos
STR_682E_STEADY							:stabil
STR_682F_FLUCTUATING						:fluctuant
STR_6830_IMMEDIATE						:imediat
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:la 3 luni dup juctor
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:la 6 luni dup juctor
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:la 9 luni dup juctor
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:la capt de linie si n gar
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:doar la capt de linie
STR_6836_OFF							:inactiv
STR_6837_ON							:activ
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Afiseaz clasamentul celor mai bune punctaje
STR_6839_PERMISSIVE						:permisiv
STR_683A_TOLERANT						:tolerant
STR_683B_HOSTILE						:ostil

##id 0x7000
STR_7000							:
STR_7001							:{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER							:(Juctorul {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Schimb foto
STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Culoare
STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Culoare:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Alege noua culoare
STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Nume companie
STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Presedinte
STR_700A_COMPANY_NAME						:Noul nume al companiei
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Numele noului presedinte
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
STR_700E_FINANCES						:{WHITE}Situatia financiar a companiei {STRING} {BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Cheltuieli/Venituri
STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Constructii
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Vehicule noi
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Costuri trenuri
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Costuri autovehicule
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Costuri aeronave
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Costuri nave
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}ntretinere proprietti
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Venituri trenuri
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Venituri autovehicule
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Venituri aeronave
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Venituri nave
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Dobnda la credit
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Altele
STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Total:
STR_7021							:{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Graficul veniturilor
STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
STR_7024							:{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Balant curent
STR_7027_LOAN							:{WHITE}Credite
STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Limita credite:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW							:{BLACK}mprumut {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY							:{BLACK}Plteste napoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...nu ai nici un credit de pltit
STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Nu poti plti creditul...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Alege o nou fotografie a presedintelui
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Schimb culoarea care ti reprezint compania
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Schimb numele presedintelui
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Schimb numele companiei
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Clic pe culoarea selectat
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}mprumut o nou sum de bani
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Plteste inapoi o parte din credite
STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presedinte)
STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Anul nfiintrii: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Vehicule:
STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tren
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} trenuri
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} autovehicul
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} autovehicule
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aeronav
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aeronave
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} nav
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} nave
STR_7042_NONE							:{WHITE}Nici unul
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Alegerea fotografiei
STR_7044_MALE							:{BLACK}Brbat
STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Femeie
STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Foto nou
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Anuleaz alegerea unei noi fotografii
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Accept fotografia selectat
STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Alege figur masculin
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Alege figur feminin
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Genereaz foto aleatoare
STR_704C_KEY							:{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Afiseaz legenda graficelor
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Legenda graficelor
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Unitti de marf livrat
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Valorile companiilor
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Clasamentul companiilor
STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vndut dac situatia nu se va mbuntti curnd!
STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Presedinte)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Fuziune ntre companiile de transport!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vndut companiei {STRING} la pretul de {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Cutm o companie de transport care s preia societatea noastr {}{}Doriti s cumprati {STRING} la pretul de {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost nchis si toate activele au fost valorificate de creditori!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}A aprut o nou companie!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} si-a stabilit sediul lng {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Nu pot cumpra compania...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Preturile transportului de cltori si mrfuri
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Zile n tranzit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitti (sau 10,000 de litri) de marf pe o distant de 20 de ptrtele
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marf
STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER						:Inginer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Manager de trafic
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Coordonator transporturi
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Supervizor
STR_706A_DIRECTOR						:Director
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Director executiv
STR_706C_CHAIRMAN						:Director general
STR_706D_PRESIDENT						:Presedinte
STR_706E_TYCOON							:Magnat
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Constr. sediu
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Construieste/arat sediul companiei
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Nu pot construi sediul...
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Vezi sediul
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Muta sediu
STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Parola
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Alege parola companiei
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondial!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai ru odat cu prbusirea economic!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a ncheiat!{}{}Cresterea comertului d ncredere industriei, iar economia se redreseaz!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Comutator pentru mrimea ferestrei
STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Cumpr 25% din companie
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Vinde 25% din companie
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Cumpr 25% din actiunile aceste companii
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Nu pot cumpra 25% din aceast companie...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceast companie...
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}{}   {COMMA16}% detinute de {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluat de {STRING}!
STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Aburi)
STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Aburi)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Aburi)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Aburi)
STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Aburi)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Electric)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Electric)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Electric)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Electric)
STR_801B_PASSENGER_CAR						:Vagon pentru cltori
STR_801C_MAIL_VAN						:Vagon pentru post
STR_801D_COAL_CAR						:Vagon pentru crbuni
STR_801E_OIL_TANKER						:Cistern pentru petrol
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Vagon pentru animale
STR_8020_GOODS_VAN						:Vagon pentru bunuri
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Vagon pentru cereale
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Vagon pentru lemne
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Vagon pentru minereu de fier
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Vagon pentru otel
STR_8025_ARMORED_VAN						:Vagon blindat
STR_8026_FOOD_VAN						:Vagon pentru alimente
STR_8027_PAPER_TRUCK						:Vagon pentru hrtie
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagon pentru minereu de cupru
STR_8029_WATER_TANKER						:Cistern pentru ap
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Vagon penru fructe
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Vagon pentru cauciuc
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Vagon pentru zahr
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagon pentru vat de zahr
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Vagon pentru caramel
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Vagon pentru balonase
STR_8030_COLA_TANKER						:Cistern pentru cola
STR_8031_CANDY_VAN						:Vagon pentru bomboane
STR_8032_TOY_VAN						:Vagon pentru jucrii
STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Vagon pentru baterii
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagon pentru sucuri
STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Vagon pentru plastic
STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Electric)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Electric)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR						:Vagon pentru cltori
STR_803A_MAIL_VAN						:Vagon pentru post
STR_803B_COAL_CAR						:Vagon pentru crbuni
STR_803C_OIL_TANKER						:Cistern pentru petrol
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Vagon pentru animale
STR_803E_GOODS_VAN						:Vagon pentru bunuri
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Vagon pentru cereale
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Vagon pentru lemne
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Vagon pentru minereu de fier
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Vagon pentru otel
STR_8043_ARMORED_VAN						:Vagon blindat
STR_8044_FOOD_VAN						:Vagon pentru alimente
STR_8045_PAPER_TRUCK						:Vagon pentru hrtie
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagon pentru minereu de cupru
STR_8047_WATER_TANKER						:Cistern pentru ap
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Vagon pentru fructe
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Vagon pentru cauciuc
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Vagon pentru zahr
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagon pentru vat de zahr
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Vagon pentru caramel
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Vagon pentru balonase
STR_804E_COLA_TANKER						:Cistern pentru cola
STR_804F_CANDY_VAN						:Vagon pentru bomboane
STR_8050_TOY_VAN						:Vagon pentru jucrii
STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Vagon pentru baterii
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagon pentru sucuri
STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Vagon pentru plastic
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR						:Vagon pentru cltori
STR_805A_MAIL_VAN						:Vagon pentru post
STR_805B_COAL_CAR						:Vagon pentru crbuni
STR_805C_OIL_TANKER						:Cistern pentru petrol
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Vagon pentru animale
STR_805E_GOODS_VAN						:Vagon pentru bunuri
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Vagon pentru cereale
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Vagon pentru lemne
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Vagon pentru minereu de fier
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Vagon pentru otel
STR_8063_ARMORED_VAN						:Vagon blindat
STR_8064_FOOD_VAN						:Vagon pentru alimente
STR_8065_PAPER_TRUCK						:Vagon pentru hrtie
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagon pentru minereu de cupru
STR_8067_WATER_TANKER						:Cistern pentru ap
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Vagon pentru fructe
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Vagon pentru cauciuc
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Vagon pentru zahr
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagon pentru vat de zahr
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Vagon pentru caramel
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Vagon pentru balonase
STR_806E_COLA_TANKER						:Cistern pentru cola
STR_806F_CANDY_VAN						:Vagon pentru bomboane
STR_8070_TOY_VAN						:Vagon pentru jucrii
STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Vagon pentru baterii
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagon pentru sucuri
STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Vagon pentru plastic
STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:Autobuz MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Autobuz Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS						:Autobuz Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Autobuz Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Autobuz Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Autobuz Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Autobuz Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Camion pentru crbuni Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Camion pentru crbuni Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:Camion pentru crbuni DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:Camion postal MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Camion postal Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Camion postal Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:Camion postal MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Camion postal Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Camion postal Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Cistern pentru petrol Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Cistern pentru petrol Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Cistern pentru petrol Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Camion pentru animale Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Camion pentru animale Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Camion pentru animale Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Camion pentru bunuri Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Camion pentru bunuri Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Camion pentru bunuri Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Camion pentru cereale Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Camion pentru cereale Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Camion pentru cereale Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Camion pentru lemne Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Camion pentru lemne Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Camion pentru lemne Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:Camion pentru fier MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Camion pentru fier Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Camion pentru fier Chippy
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Camion pentru otel Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Camion pentru otel Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Camion pentru otel Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Camion blindat Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Camion blindat Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Camion blindat Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Camion pentru alimente Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Camion pentru alimente Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Camion pentru alimente Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Camion pentru hrtie Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Camion pentru hrtie Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:Camion pentru hrtie MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:Camion pentru cupru MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Camion pentru cupru Uhl
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Camion pentru cupru Goss
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Cistern pentru ap Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Cistern pentru ap Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:Cistern pentru ap MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Camion pentru fructe Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Camion pentru fructe Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Camion pentru fructe Kelling
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Camion pentru cauciuc Balogh
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Camion pentru cauciuc Uhl
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:Camion pentru cauciuc RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:Camion pt. zahr MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Camion pt. zahr Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Camion pentru zahr Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:Cola Camion MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Cola Camion Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Cola Camion Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:Camion pt. vat zahr MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Camion pt. vat zahr Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Camion pt. vat zahr Wizzowow
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:Camion pt. caramel MightyMover
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Camion pt. caramel Powernaught
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Camion pentru caramel Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:Camion pt. jucrii MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Camion pt. jucrii Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Camion pentru jucrii Wizzowow
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:Camion pt. bomboane MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Camion pt. bomboane Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Camion pentru bomboane Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:Camion pt. baterii MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Camion pt. baterii Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Camion pentru baterii Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:Camion pt. sucuri MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Camion pt. sucuri Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Camion pentru sucuri Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:Camion pt. plastic MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Camion pt. plastic Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Camion pentru plastic Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:Camion pt. balonase MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Camion pt. balonase Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Camion pentru balonase Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:Tanc petrolier MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:Tanc petrolier CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:Vas de pasageri MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:Vas de pasageri FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Vas de pasageri Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Vas de pasageri Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Vas de pasageri Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Nav de marf Yate Cargo
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Nav de marf Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Nav de marf Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Nav de marf Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Elicopter Tricario
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Elicopter Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Elicopter Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Mesaj de la productorul de vehicule
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusiv pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele naintea lansrii oficiale?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:vehicul feroviar
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:autovehicul
STR_8104_AIRCRAFT						:aeronav
STR_8105_SHIP							:nav
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:vehicul monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:vehicul maglev

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}Depoul {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cettenii srbtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalii)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tren n drum
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO							:Mergi la {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Mergi la {STATION} (Descarc)
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Mergi la {STATION} (ncarc)
STR_8809							:
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Mergi non-stop la {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Mergi non-stop la {STATION} (Descarc)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Mergi non-stop la {STATION} (ncarc)
STR_880D							:
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Mergi la Depoul {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service la Depoul {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Comenzi eronate)

STR_UNKNOWN_DESTINATION						:destinatie necunoscut
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Gol
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Trenul {COMMA16} asteapt n depou
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Vehicule noi
STR_8816							:{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{COMMA32}cp{}{BLACK}Cost operational: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Design in: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informatii
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Tren prea lung
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar cnd se afl ntr-un depou
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenuri
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Noi vehicule feroviare
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Noi vehicule monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Noi vehicule maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Cumpr vehicul
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Redenumeste
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Greutate: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Sri peste
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Sterge
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Mergi la
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Full-load
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Descrcare
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Sfrsitul comenzilor - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE							:{BLACK}Service
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumprat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}ncarc / Descarc
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Prea multe comenzi
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Nu pot aduga o comand nou...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Nu pot sterge aceast comand...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Nu pot modifica aceast comand...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Mai inti trebuie construit un depou
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Nu pot gsi un drum spre un depou local
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA16}zile{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Trenuri - apas aici pentru informatii despre trenuri
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Cumpr trenuri noi (necesit un depou)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mut vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Mut un vehicul aici pentru a-l vinde
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia depoului
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Cumpr vehiculul selectat
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Comanda curent a trenului - apas aici pentru a porni/opri trenul
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Afiseaz comenzile trenului
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia curent a trenului
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Trimite trenul ntr-un depou
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Forteaz trenul s ignore semnalulizarea de oprire
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Schimb sensul de circulatie al trenului
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Afiseaz detaliile trenului
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Mreste intervalul de service
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Micsoreaz intervalul de service
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Afiseaz detalii despre ncrctura transportat
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Afiseaz detalii despre componentele trenului
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Afiseaz capacittile componentelor trenului
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Afiseaz capacittile totale ale trenului, diferentiate pe tip de ncrctur
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comand pentru a o selecta
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Sri peste comanda curent si treci la urmtoarea
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Sterge comanda selectat
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Mergi non-stop pn la destinatia din comanda selectat
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Introdu o comand naintea celei selectate sau adaug o comand la sfrsitul listei
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Forteaz trenul s astepte la destinatia selectat pn la umplerea la capacitate maxim
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Forteaz trenul s descarce marfa la destinatia selectat
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Sri peste aceast comand dac nu este necesar un service
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {COMMA16}t{}Vitez: {VELOCITY}  Putere: {COMMA16}cp{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Defectiune
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{COMMA32}cp{BLACK} Vitez max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Eficient: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED						:{RED}Oprit
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Nu pot permite trenului s treac n caz de pericol...
STR_8863_CRASHED						:{RED}Accident!

STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Numele trenului
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Numele trenului
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA16} victime n urma unei coliziuni
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...

STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Oprire
STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Oprire, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16}Autovehicule
STR_9002							:{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Autovehicule noi
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informatii
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Autovehicule noi
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Cumpr vehicul
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitez: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Durat de viat: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficient max.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot cumpra autovehicul...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Mai inti trebuie construit o autobaz
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalii)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Vrsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Vitez max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Eficient: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumprat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobaz
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} e parcat la autobaz
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobaz...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Nu pot gsi un drum spre o autobaz local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Cumpr un nou autovehicul (ai nevoie de o autobaz)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Comanda curent a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Afiseaz comenzile autovehiculului
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia curent a autovehiculului
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobaz
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Forteaz vehiculul s ntoarc
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Afiseaz detaliile autovehiculului
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Cumpr un autovehicul
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Mut un autovehicul aici pentru a-l vinde
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia acestei autobaze
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Cumpr autovehiculul selectat
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitez: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Numele autovehiculului
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Numele autovehiculului
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cettenii srbtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cettenii srbtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA16} victime in urma coliziunii cu un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Nu pot schimba ntoarce autvehiculul...
STR_9034_RENAME							:{BLACK}Redenumeste
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Mergi la Autobaza {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Service la Autobaza {TOWN}

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Constructii navale
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Constructie port
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nave noi
STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16}Nave
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Nu pot construi nave...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Construieste mai inti un santier
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nave noi
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Construieste nav
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitez: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficient max.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Nava trebuie s fie stationat ntr-un santier
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Nu pot construi nava...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Nav n cale
STR_980F							:{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalii)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Vrsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Eficient: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Nu pot trimite nava n santier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Nu pot gsi un santier apropiat
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Nava {COMMA16} este stationat n santier
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Construieste port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Nave - clic pe o nav pentru informatii
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Construieste o nou nav
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia santierului
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Nave - click pe nav pentru informatii
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Construieste nave noi (necesit cel putin un santier naval)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o nav pentru informatii
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Construieste nava selectat
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Comanda curent a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Afiseaz comenzile navei
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia curent a navei
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Trimite nava ntr-un santier
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Afiseaz detaliile navei
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}O nou nav este disponibil!
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Alege un nume pentru aceast nav

STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Alege un nume pentru aceast nav
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Nu pot redenumi nava...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cettenii srbtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Plaseaz o baliz ce poate fi utilizat pentru directionare
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Nu pot plasa o baliz aici...
STR_9836_RENAME							:{BLACK}Redenumeste
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Redenumeste modelul navei
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Redenumeste modelul navei
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Schimb tipul de marf transportat
STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Schimb marf)
STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Schimb marfa transportat
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Alege tipul de ncrctur ce va fi transportat de nav
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Schimb tipul de ncrctur al acestei nave
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Alege tipul ncrcturii:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformrii: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
STR_9842_REFITTABLE						:(suport alte mrfuri)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Mergi la Santierul Naval {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service la Santierul Naval {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Airoporturi
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Aeronav nou
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informatii
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Aeronav nou
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Cumpr aeronav
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitez: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA16} cltori, {COMMA16} saci de post{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vrsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficient max.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Nu pot cumpra aeronava...
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalii)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Vrst: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Vitez max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Eficient: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumprat n: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Nu pot trimite nava ntr+un hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Aeronava {COMMA16} se afl n hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Aeronav n cale
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Aeronav se afl n zbor
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Mai nti trebuie s construiesti un aeroport
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Aeronava trebuie s se afle ntr-un hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Constructie aeroport
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Constr. aeroport
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronav - clic pe aeronav pentru informatii
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Cumpr o nou aeronav (necesit un aeroport)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronav - clic pe aeronav pentru informatii
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Cumpr o aeronav
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia hangarului
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronav pentru informatii
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Cumpr aeronava selectat
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Comanda curent a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Afiseaz comenzile aeronavei
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centreaz imaginea pe locatia curent a aeronavei
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Trimite aeronava ntr-un hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Afiseaz detaliile aeronavei
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronav disponibil!
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA16} cltori, {COMMA16} saci de post{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an

STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Redenumeste aeronava
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Redenumeste aeronava
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cettenii srbtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA16} victime n urma prbusirii de la {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA16} victime in urma dezastrulu!
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinatii:
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Redenumire
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Schimb tipul de ncrctur transportat
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Schimb ncrctura)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Schimb tipul de ncrctur transportat
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Alege marfa care doresti s fie transportat
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Schimb tipul de ncrctur al acestei aeronave
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Alege marfa de transportat:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformrii: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Nu pot schimba tipul de ncrctur...
STR_A043_REFITTABLE						:(suport alte mrfuri)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Mergi la Hangarul {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Service la Hangarul {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus n urma coliziunii cu un OZN!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinrie de lng {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Fabric de conserve distrus n conditii misterioase lng {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lng {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Prbusirea unei mine de cupru lng {TOWN} provoac daune majore!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA16}  victime!

STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}ncercarea ta de mituire
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}a fost descoperit de un procuror local
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Jocul este in pauza.{}Comanda nu s-a putut executa

STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Ratingul de performant detaliat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detalii
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Vehicule:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Statii:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Profit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Venit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Venit maxim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Livrri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Mrfuri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Cont curent:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Credite:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Numrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Numrul statiilor. Se numr fiecare component n cazul unor statii compuse din gri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Suma de bani obtinut n luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Suma de bani obtinut n luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Numrul de ncrcturi transportate n ultimele 12 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Tipuri de mrfuri transportate n ultimele 3 luni.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Balanta curent
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Ponderea creditelor
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Punctajul total din numrul maxim posibil

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Setari Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Aplica schimbarile
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nume fisier:
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}ID GRF:

STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Moneda proprie
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Separator:
STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Prefix:
STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Sufix:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}{INT32}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}niciodata
STR_CURRENCY_PREVIEW						:{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER					:{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii

STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenuri
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Autovehicule
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronave
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Nave

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie

STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Inlocuieste vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Inlocuire vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Neinlocuire
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nici un vehicul selectat
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES						:Vehicule feroviare
STR_MONORAIL_VEHICLES						:Vehicule Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES						:Vehicule Maglev

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
